Примеры в контексте "Sheep - Овца"

Примеры: Sheep - Овца
That'll be Henry's sheep. Это должно быть овца Чарли.
And what are you, a sheep? А ты кто? Овца?
It's the same sheep. Это одна и та же овца.
I look like complete a sheep! Я выгляжу как овца!
A a goose, a sheep... Крыса... гусь, овца...
"That's what sheep said." "Так сказала овца."
A sheep must have blundered by here. Наверное, здесь прошла овца.
We have the sheep and are coming down. Овца у нас, мы спускаемся
Like a sheep with two heads. Как овца с двумя головами.
Cow, goat or sheep. Корова, коза или овца.
She is one mean sheep. Она - та ещё овца.
Use the sheep as bait. Эта овца будет приманкой.
Why this sheep has strayed from my own flock. Почему эта овца отбилась из отары.
Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet. Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
A sheep suspended in a ribbon had long been a symbol of British woolen merchants. Подвешенная на ленточке овца уже давно использовалась, как символ английских купцов, торговавших шерстью.
But I said, "I've been in Trevine for 25 years", haven't lost a sheep yet. Но я сказал: Я живу в Тревине уже 25 лет, и у меня ещё не пропала ни одна овца.
"He was led like a sheep to the slaughter." Как овца ведён он был на заклание.
And there's the sheep. А вот моя овца.
Farm Sanctuary's first rescued animal was a downed (i.e. unable to stand) sheep who had been discarded on a pile of dead animals behind Lancaster stockyards in Pennsylvania in 1986. Первым спасенным на Farm Sanctuary животным стала овца, найденная в груде мёртвых животных за Ланкастерскими скотными дворами в 1986 году.
'The Showman went into the kitchen where the sheep for supper was roasting on the spit in the furnace. Балаганщик вошёл в кухню, гдё ёму на ужин в пёчи на вёртёлё жарилась овца.
Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump. Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом.
Consequently, the region supports the lowest stocking rates in the world: it is considered that one sheep per square mile is the maximum sustainable rate except in the small wetter area near Esperance. Округ поддерживает самый низкий в мире уровень выпаса: максимально допустимым количеством считается одна овца на одну квадратную милю (~ 2.59 км²), за исключением небольшого влажного района возле Эсперанса.
The Showman went into the kitchen... where the sheep for supper... was roasting on the spit in the furnace. Как только его представление было закончено, циркач пошел на кухню где целая овца, которую он готовил на ужин... жарилась на медленно вращающемся вертеле на очаге.
Be like a sheep walking on its hind legs. Вальсировать по машинному отделению? Будешь как овца, ходящая на задних ногах