| Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. | У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
| And that it must be really be a sheep. | И что на самом деле это была овца. |
| Sheep can eat this much grass in four minutes. | Овца может съесть столько травы за четыре минуты. |
| I'm not a sheep, rebbe. | Я не овца, ребе. |
| A sheep is not a creature of the air. | Овца не создана для воздуха. |
| Course, I had to do it with ashtrays, but I think the sheep is better. | Правда, у меня были пепельницы, Но овечка все же лучше. |
| "If you act like a sheep, the wolf will eat you." | "Будешь вести себя как овечка, волки тебя съедят". |
| Your sheep returned, shepherd, as have I. | Ваша овечка вернулась, пастух. |
| Dolly the sheep was the one you cleverly avoided. | Но Долли, Долли была в 1996, овечка Долли - ошибка, которую вы так умно избежали. |
| Is that a real sheep? | О, бедная овечка! |
| He came to the sheep market this morning. | Он пришёл на овечий рынок утром. |
| Not unless you have some special "Sheep Tea". | Разве что у вас есть какой-нибудь особый овечий чай. |
| The sheep's fat needs to be liquid. | Овечий жир должен растопиться. |
| Next in size are Soay (English: "sheep island") at 99 hectares (240 acres) and Boreray ('the fortified isle'), which measures 86 hectares (210 acres). | Следующими по величине идут Соэй (в переводе: «овечий остров») с 99 га (247 акров) и Боререй («укреплённый остров»), занимающий 77 га (190 акров). |
| Where would you get minke whale and sheep's head cheese, assuming you'd want it? | Где бы ты смогла достать квашеного малого полосатика и овечий сыр, если бы ты захотела их? |
| The family decided on sheep farming in Australia for their new business. | Семья выбрала овцеводство в Австралии для своего нового бизнеса. |
| In the province of Santa Cruz, where his family had lived for over 100 years, sheep farming continued to be a traditional trade, a fact that favoured the development of cooperation between the islanders and the population of mainland Argentina. | Примечательно, что в провинции Санта-Крус, где представители его семьи жили в течение более чем 100 лет, овцеводство по-прежнему является традиционной формой экономической деятельности, которая способствует развитию сотрудничества между жителями островов и населением материковой части Аргентины. |
| Sheep, cattle, goats, camels | Овцеводство, разведение крупного рогатого скота, разведение коз и верблюдоводство |
| Brynza, goat cheese, has been produced in Moldova since the 17th century, when sheep breeding was very popular. | Сыр из овечьего молока - брынза готовится в Молдове с XVII века, со времен, когда в стране активно развивалось овцеводство. |
| She urged former Prime Minister John Howard to end the Australian sheep farming practice of mulesing, which many animal rights activists consider cruel. | Она призвала экс-премьер-министра Джона Говарда включить в австралийское овцеводство мулзинг (англ.)русск., который многие зоозащитники считают жестоким. |
| Gravestones in form of sheep and horse figures are also met in a number of Shirvan districts. | Каменные надгробия в виде фигур баранов и лошадей встречаются и в ряде районов Ширвана. |
| He killed my father... buried me, took my four sheep, that was all I had. | Отца убил, меня закопал, четырех баранов взял, больше у нас не было. |
| They just went into this house and that house, gathered people and threw them out, just like a bunch of goats or sheep. | Они просто ходят из дома в дом, собирают людей и вышвыривают их, как, скажем, стадо баранов или овец. |
| In 2007, Schaller worked with Pakistan, Afghanistan, Tajikistan, and China to develop a new "Peace Park", that would protect 20,000 miles (32,000 km) of habitat for the largest wild sheep species, the Marco Polo sheep. | В 2007 году Шаллер работал в Пакистане, Афганистане, Таджикистане и Китае над созданием нового заповедника под названием «Парк Мира», который позволил бы защитить 32000 км² ареала памирских горных баранов (Ovis ammon polii). |
| You also see there a bighorn sheep. | Тут также можно видеть снежных баранов. |
| The first sheep I drew was too sickly. | Первый мой барашек был уж очень хилый. |
| We... are going... as Bo Peep... and her sheep. | Мы... с тобой будем... как Бо Пип... и её барашек. |
| If Antoine de Saint-Exupery, the author of "The Little Prince," were here, he would have drawn three holes inside that box and told you your sheep was inside. | Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал З дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. |
| The sheep you ask for is inside. | Твой барашек сидит внутри. |
| If Antoine de Saint-Exupery, the author of "The Little Prince," were here, he would have drawn three holes inside that box and told you your sheep was inside. | Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал З дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. |
| Not like the rest of those sheep in town. | Не то, что все остальные бараны в городе. |
| Anyway, we're all sheep. | Мь все как бараны! |
| You are not sheep! | Значит... Мы не бараны. |
| These include Nilgai antelopes (given by Jawaharlal Nehru in 1959), the Kob antelopes (given by Zambia in 1962), Somali sheep (given by Ethiopia in 1959), Zebus, zebras, Indian Elephants and llamas. | Среди обитающих на острове животных есть нильгау, подаренные Джавахарлалом Неру в 1959 году, кобы, привезённые из Замбии в 1962 году, сомалийские бараны, подаренные Эфиопией в 1959 году, зебу, зебры, индийские слоны и ламы. |
| Sheep, thought I. | Бараны чёртовы, подумал я. |
| Unless I'm mistaken, it could find sheep in 3 places. | Если я не ошибаюсь, животное могло найти барана в трех местах. |
| Fate of that sheep, a photo of which is kept in archive of the Azerbaijan State Museum of History, is unknown at present. | Судьба этого барана, фотография которого имеется в архиве Государственного исторического музея, в настоящее время неизвестна. |
| An exemplar of stone sheep was also in park "in the square", in Borjomi, which was brought from outskirts. | Экземпляр каменного барана был также в Боржоме в парке «на площадке», привезенный из окрестностей. |
| Have fun slaughtering sheep. | Удачно вам прикончить барана. |
| Albanian may be the only language in Europe where the word for male sheep, dash, is the same word for a well-turned-out and attractive young man. | Возможно, албанский - единственный язык в Европе, где слово, обозначающее барана, означает ещё и хорошо одетого привлекательного юношу. |
| It dated from 1902, when Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd was set up in Sydney, and became an agent for Fairbanks Morse in that Hemisphere. | В 1902 году в Сиднее открылась Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd, ставшая агентом Fairbanks Morse в Южном полушарии. |
| In 1852 he visited England, where he published a pamphlet, Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand, which ran into three editions. | В 1852 году он посетил Англию, где опубликовал брошюру «Советы фермерам, собирающимся разводить овец в Новой Зеландии» (англ. Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand), которая выдержала три издания. |
| The holotype specimen of Savannasaurus, AODF 660, was discovered in 2005 on the Belmont sheep station by David Elliot, founder of Australian Age of Dinosaurs. | Голотип AODF 660 был обнаружен в 2005 году на Belmont sheep station к северо-востоку от города Уинтон (Квинсленд) австралийским натуралистом Дэвидом Эллиотом (David Elliot), основателем музея «Век динозавров». |
| The GX-1C uses a Loongson I (Longxin) CPU similar to that used in the commercially distributed Longmeng Municator from a Chinese startup named Yellow Sheep River. | В первой выпускаемой модели Sinomanic GX-1C используется Loongson I, такой же процессор, как и в компактном компьютере Municator, производимом китайской компанией Yellow Sheep River. |
| After all eight "Robot Masters"-Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man and Pump Man-are defeated, Mega Man himself appears to have contracted Roboenza. | Представлены 8 роботов-боссов: Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man и Pump Man, которых нужно победить. |
| And my brother can count sheep. | Брат моей жены тоже пастух. |
| I'm a sheep herder. | Извините, я как бы пастух. |
| Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. | Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
| 16 years of age have received the prisoner Irish pillaged and taken away into slavery sheep shepherd. | 16 лет получили заключенного ирландского разграбили и увезли в рабство пастух овец. |
| If you're a sheep herder and a snake is killing your sheep, all you have to do is prove to the sheep that the snake is a completely inferior entity. | Если вы пастух, а змея убивает ваших овец, то надо лишь доказать овцам, что змея куда ущербней вас. |
| Land-use change appeared to be a large component of GHG emissions relating to food production, especially that for beef and sheep. | Как представляется, изменения в землепользовании являются одним из важных компонентов выбросов ПГ, связанных с производством продовольствия, особенно производства говядины и баранины. |
| Producer support to rice producers corresponded to 80 per cent of farm receipts, while support to producers of sheep meat, sugar and milk corresponded to 45 per cent or more. | На поддержку производителей риса приходилось 80 процентов платежей фермерам, тогда как на поддержку производителей баранины, сахара и молока приходилось 45 процентов или более. |
| A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. | Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. |
| About 70 native sheep, suitable only for mutton, survived the journey to Australia with the First Fleet, which arrived in late January 1788. | Около 70 местных овец, пригодных только для баранины, пережили путешествие в Австралию с Первым флотом, которое прибыло в конце января 1788 года. |
| Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool. | Фермеры прилагают усилия, чтобы вывести породу овец двойного назначения с целью максимально увеличить доходы от реализации баранины и шерсти. |