I had a sheep that snored. | У меня была овца, которая храпела. |
And with its first step into it, the sheep was invisible and vanished. | И сделав первый же шаг, овца стала невидимой и исчезла. |
In Tsakonian, this sound has become a fricative: βάvvε "sheep", corresponding to Ancient ϝaμvός (Attic ἀμvός). | В цаконском диалекте этот звук стал щелевым: βάvvε «овца», от древнегреческого ϝaμvός (классическое ἀμvός). |
Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet. | Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл. |
When two men stole six sheep from a farm at Mundford in Norfolk, they found they could only get five into the back of their van, so the other one had to sit in the cab between the two men. | Когда двое мужчин украли шесть овец с фермы Манфорд в Норфолке, они обнаружили, что могут засунуть только пять из них в багажник фургона, так что другая овца должна была сидеть в кабине между двумя мужчинами. |
You present yourself as an agent of the free states of America, like a good little sheep. | Вы представляетесь агентом свободных штатов Америки, как хорошая маленькая овечка. |
Both he and our lost sheep have been found. | Нашелся и он, и наша заблудшая овечка. |
Your sheep returned, shepherd, as have I. | Ваша овечка вернулась, пастух. |
You need the new Sleep Sheep. | Вам нужна Спящая Овечка. |
Is that a real sheep? | О, бедная овечка! |
He came to the sheep market this morning. | Он пришёл на овечий рынок утром. |
Fermented minke whale and sheep's head cheese. | Квашеного малого полосатика и овечий сыр. |
The sheep's fat needs to be liquid. | Овечий жир должен растопиться. |
And just after the process of milking here, at the scene of it, the shepherds make sheep's cheese. Later tasty brynza will be made of cottage cheese. | Попутно происходит сбор овечьего молока с которого прямо на полонинах получают овечий сыр (из которго в дальнейшем изготавливается вкуснейшая брынза). |
Next in size are Soay (English: "sheep island") at 99 hectares (240 acres) and Boreray ('the fortified isle'), which measures 86 hectares (210 acres). | Следующими по величине идут Соэй (в переводе: «овечий остров») с 99 га (247 акров) и Боререй («укреплённый остров»), занимающий 77 га (190 акров). |
In addition, training as a sheep farmer and training in tourist trades are offered. | Кроме того, ведется подготовка кадров по таким специальностям, как овцеводство и туризм. |
ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats). | Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство). |
Nomadic herding of sheep, goats, cows, horses, yaks and camels is the foundation of the Mongolian economy. | Кочевое животноводство: овцеводство, разведение мелкого и крупного рогатого скота, лошадей, яков и верблюдов, - составляет основу экономики Монголии. |
Economic statistics on the operation, profit and losses, assets and liabilities in the traditional farming (cattle and sheep) are mostly based on annual agricultural accounts maintained by some farmers on a voluntary basis under the supervision of regional agricultural associations. | Экономические данные о деятельности, прибыли и убытках, активах и обязательствах традиционных хозяйств (скотоводство и овцеводство) в большинстве случаев основаны на ежегодных сельскохозяйственных счетах, ведущихся некоторыми фермерами на добровольной основе под надзором региональных сельскохозяйственных ассоциаций. |
Brynza, goat cheese, has been produced in Moldova since the 17th century, when sheep breeding was very popular. | Сыр из овечьего молока - брынза готовится в Молдове с XVII века, со времен, когда в стране активно развивалось овцеводство. |
The strings are made of dried deer or mountain sheep sinews. | Струны изготовляют из засушенных сухожилий оленей и горных баранов. |
Seven hundred barrels of honey, wine, 700 oxen, 1,400 sheep, hundreds of elk, wild boar, and other dishes were consumed daily. | Ежедневно потреблялось 700 бочек меда, вина, мальвазии и других напитков, 700 волов, 1400 баранов, сотни лосей, диких кабанов, а также другие блюда. |
The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt. | Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний. |
The river's present name comes from the early Spanish name, Río de los Carneros Cimarrón, which is usually translated as River of the Wild Sheep (literally, 'River of the Feral Rams'). | Название реки происходит от старого испанского Río de los Carneros Cimarrón, что переводится как «Река диких овец» или «Река диких баранов». |
You also see there a bighorn sheep. | Тут также можно видеть снежных баранов. |
The first sheep I drew was too sickly. | Первый мой барашек был уж очень хилый. |
We... are going... as Bo Peep... and her sheep. | Мы... с тобой будем... как Бо Пип... и её барашек. |
If Antoine de Saint-Exupery, the author of "The Little Prince," were here, he would have drawn three holes inside that box and told you your sheep was inside. | Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал З дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. |
Come, little white sheep | Давай-давай, беленький барашек. |
The sheep you ask for is inside. | Твой барашек сидит внутри. |
They're doing it using your hands and you're going along like sheep. | Делают это вашими руками, а вы идете как бараны. |
Mostly bighorn sheep and mule deer. | В основном большерогие бараны и олени. |
These sheep, and this zoo... I have mad. | Все эти бараны... и этот зоопарк... я сума схожу от них. |
Not even the sheep get into cold water! | В такую воду даже бараны не идут. |
Rugs have horns and sheep are hornless. | Бараны имеют рога, а овцы - комолые. |
Horses don't have horns; cows and sheep have horns. | У лошади нет рогов; у коровы и барана есть рога. |
He'd kill a dog, a sheep, maybe up to a horse. | Мог бы загрызть пса, барана... Может, лошадь. |
An exemplar of stone sheep was also in park "in the square", in Borjomi, which was brought from outskirts. | Экземпляр каменного барана был также в Боржоме в парке «на площадке», привезенный из окрестностей. |
Have fun slaughtering sheep. | Удачно вам прикончить барана. |
It is a nature lovers paradise, with many species of flora and fauna for you to observe including the rare and shy Moufflon, a type of mountain sheep indigenous to Cyprus, many varieties of orchid, pink flamingoes and other beautiful plants and animals. | Это рай для любителей природы со многими разновидностями флоры и фауны, среди которых - муфлон, редкий вид горного барана, который встречается только на Кипре, много разновидностей орхидей и розовые фламинго. |
While Sheep Wrecked was the wolf's final appearance, Huckleberry can be considered his reincarnation. | Так как Sheep Wrecked -последнее появление волка, Хакльберри можно считать его перевоплощением. |
In 1852 he visited England, where he published a pamphlet, Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand, which ran into three editions. | В 1852 году он посетил Англию, где опубликовал брошюру «Советы фермерам, собирающимся разводить овец в Новой Зеландии» (англ. Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand), которая выдержала три издания. |
The holotype specimen of Savannasaurus, AODF 660, was discovered in 2005 on the Belmont sheep station by David Elliot, founder of Australian Age of Dinosaurs. | Голотип AODF 660 был обнаружен в 2005 году на Belmont sheep station к северо-востоку от города Уинтон (Квинсленд) австралийским натуралистом Дэвидом Эллиотом (David Elliot), основателем музея «Век динозавров». |
Carey happened to live above Keenan and was introduced to Jones by Tom Morello, an old high school friend of Jones and former member of Electric Sheep. | Дэнни Кэрри, как оказалось, жил выше Кинана и был представлен Джонсу Томом Морелло - его старым другом со средней школы и, к тому же, бывшим участником группы Electric Sheep, где также ранее играл сам Джонс. |
The GX-1C uses a Loongson I (Longxin) CPU similar to that used in the commercially distributed Longmeng Municator from a Chinese startup named Yellow Sheep River. | В первой выпускаемой модели Sinomanic GX-1C используется Loongson I, такой же процессор, как и в компактном компьютере Municator, производимом китайской компанией Yellow Sheep River. |
Seems you owe me six cents, sheep herder. | Похоже, ты задолжал мне шесть центов, пастух. |
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. | Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
This is why the shepherd looses his sheep. | Вот почему пастух теряет своих овец. |
I don't want to tell you how to do your business, but the sheep need a shepherd. | Я не хочу указывать тебе, как вести дела, но овцам нужен пастух. |
Sheep which no longer need a sheep-dog to control them. | Как овцы, которым уже больше не нужен пастух чтобы управлять ими. |
Land-use change appeared to be a large component of GHG emissions relating to food production, especially that for beef and sheep. | Как представляется, изменения в землепользовании являются одним из важных компонентов выбросов ПГ, связанных с производством продовольствия, особенно производства говядины и баранины. |
We see that the production and consumption of cattle and sheep meat are the most important sectors in Central Asia. | Из таблицы видно, что производство и потребление говядины и баранины относятся к наиболее важным секторам Центральной Азии. |
Producer support to rice producers corresponded to 80 per cent of farm receipts, while support to producers of sheep meat, sugar and milk corresponded to 45 per cent or more. | На поддержку производителей риса приходилось 80 процентов платежей фермерам, тогда как на поддержку производителей баранины, сахара и молока приходилось 45 процентов или более. |
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. | Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. |
About 70 native sheep, suitable only for mutton, survived the journey to Australia with the First Fleet, which arrived in late January 1788. | Около 70 местных овец, пригодных только для баранины, пережили путешествие в Австралию с Первым флотом, которое прибыло в конце января 1788 года. |