In 2008, an Australian Merino ewe was sold for A$14,000 at the Sheep Show and auction held at Dubbo, New South Wales. |
В 2008 году австралийская мериносовая овца была продана за 14000 австралийских долларов на выставке овец, на аукционе, состоявшемся в Даббо, Новый Южный Уэльс. |
By the way, he goes just by B. Sheep these days. |
Кстати, сейчас его модно называть просто "Овца Ч." |
Individual sheep, it seems, can recognize up to fifty other sheep by facial features alone, and remember each of their faces after two years of separation. |
Каждая овца, по-видимому, способна распознавать до 50 других овец по одним только лицевым чертам и помнить каждую морду после двух лет разлуки. |
You all see a sheep, but it's not a sheep! |
Вы все видите овцу, но это не овца! |
So, the farmers go out at night with heavily armed jeeps, and shine the headlights, and anything that doesn't look like a sheep, you shoot. |
Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют. |
It's not a sheep, is it? |
Это же не овца? |
There will always be sheep and wolves. |
Всегда будут овца и волки. |
Maybe this guy's sheep. |
Может быть, овца того парня. |
The sheep, I mean. |
Овца, в смысле. |
So there is no sheep here, is there? |
Значит, это не овца? |
Because you're a sheep. |
Потому что ты овца. |
It's also part sheep. |
А также отчасти овца. |
Not a sheep to slaughter. |
Не овца на убой. |
I'm not a sheep, rebbe. |
Я не овца, ребе. |
One sheep's already gotten away! |
Одна овца уже убежала! |
Are you a sheep? |
Ты что, овца? |
Get the sheep baa-ed. |
Блеяла, как овца. |
She's Pierre's sheep. |
Эта девушка - как та овца. |
It wasn't the forbidden sheep. |
А не запретная овца. |
Who has an inflatable sheep? |
Кому нужна надувная овца? |
A sheep is not a creature of the air. |
Овца не создана для воздуха. |
A clue could be her sheep. |
а отгадкой будет ее овца |
(sheep bleating) VANCE: |
(блеет овца) Вэнс: |
(sheep bleating in distance) |
(вдалеке блеет овца) |
Gentlemen... (sheep bleating) |
Джентльмены... (блеет овца) |