You got to decide whether you're a wolf... or a sheep. |
Ты должен решить, либо ты - волк... либо овца. |
I'm a sheep in his great fold |
(музыка) Я овца в его стаде большом |
All right, we've got harp thing, sheep thing... Wild thang. |
Итак, у нас есть арфа, овца... дикая вещь. |
Well, that's a good thing, 'cause that sheep you were talking about? |
Вот и славно, потому что овца, о которой ты говорил. |
He's not a concert pianist, he's a sheep! |
Но он же не пианист какой-нибудь, а овца! |
"I'd watch what I say with that other sheep right behind you." |
"Я бы выбирал выражения, когда позади тебя стоит ещё овца" |
But, if I am to marry, to be sold like a sheep, as my father would have it, then I would rather have it be my choice. |
Но, раз уж доводится выходить замуж, и быть проданной как овца в угоду моему отцу, пусть это хотя бы будет по моему выбору. |
Sheep can eat this much grass in four minutes. |
Овца может съесть столько травы за четыре минуты. |
That creature's controller puts a 0/1 green Sheep creature token into play. |
Контролирующий это существо игрок кладет в игру зеленую фишку существа Овца 0/1. |
OKAY, COW, GOAT, OR SHEEP. |
Так. Корова, коза или овца. |
Sheep (SS's voice): I'm now slowly starting to use my voice in my work again. |
Овца (голос СС): Я снова понемногу использую свой голос в своей работе. |
(Video) Sheep (SS's voice): I'm now slowly starting to use my voice in my work again. |
(Видео) Овца (голос СС): Я снова понемногу использую свой голос в своей работе. |
A sheep or something? |
Это была овца или кто-то еще? |
Bleat like a sheep. |
Да! Блей, как овца! |
That's because it's a sheep. |
Но она ведь овца. |
I'm the sheep? |
Я, что - овца? |
Sheep, sheep, sheep, sheep, sheep, sheep, sheep... |
Овца, овца, овца, Овца, овца, овца... |
My sheep... my sheep! |
Моя овца... моя овца! |
A sheep with fangs and claws. |
Овца была с клыками и когтями. |
Sounds like a lost sheep in need of religious counseling. |
Звучит, как будто заблудшая овца просит религиозного совета. |
When the sheep gives its life for the shepherd's table... there is no greater honor. |
≈сли овца принесет свою жизнь на алтарь пастыр€, то нет чести выше этой. |
At least I'm not a sheep. |
По крайней мере, я не овца, как ты! |
Why does he get a digital sheep and not you? |
Почему он получит "подарок Овца", а не ты? |
Didn't you see the sheep dumping a load? |
Ты разве не заметил, что овца катышков накидала? |
At that point the bear will scare the sheep, one will run in, and you will eat. |
Тогда медведь напугает овец, какая-нибудь овца войдет, и вы поедите . |