They allowed new forms of collaborative interactions to be shaped. |
Они дают возможность создать новые формы взаимодействия. |
Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body. |
Только теперь форму объекта диктовал не ветер, а формы человеческого тела. |
On the distributing chamber side, the vortex generator has semi-cylindrically shaped grooves which diverge from the axis to the periphery. |
Со стороны распределительной камеры завихритель имеет расходящиеся от оси к периферии желоба полуцилиндрической формы. |
The spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond shaped. |
Пятна в ячейках сначала круглой формы, а потом принимают форму ромба. |
This shaped wok doesn't work very well; this caught fire three times. |
Вок вот такой формы работает не очень, этот три раза воспламенялся. |
Three kinds of necklaces from the 5th to 3rd centuries BC were found in Mingachevir: figured, spherical and cylindrical shaped with beads. |
В Мингечауре найдены ожерелья V-III вв. до н. э. трех видов: с бусинами фигурной, шарообразной и цилиндрической формы. |
Four years later in 1858, Vuitton introduced his revolutionary stackable and waterproof rectangular shaped trunks to a market that only had rounded tops. |
Четыре года спустя, в 1858 году, Вюиттон представил свои революционные штабелируемые и водонепроницаемые сундуки прямоугольной формы на рынке, где до этого были представлены только сундуки с закруглёнными крышками. |
Cylindrical and spherical shaped stone beads of Mingachevir made of cornelian, sardonyx, pyrite, lapis lazuli, serpentine were thoroughly inspected by G.G.Lemmleyn. |
Каменные бусы Мингечаура цилиндрической и сферической формы, изготовленные из сердолика, сардоникса, пирита, ляпис-лазури, серпентина, обстоятельно исследованы Г. Г. Леммлейном. |
The aim of said invention is to develop a method for obtaining qualitatively homogeneous coatings by micro-plasma oxidation on large-sized parts, including irregular shaped parts, or simultaneously on a great number of small parts. |
Задачей настоящего изобретения является разработка способа получения качественных равномерных покрытий методом микроплазменного оксидирования на крупногабаритных деталях, в том числе сложной формы, или одновременно на большом количестве меньших деталей. |
Constructed as early as before the WW-II on altitude of 4020m, this three floor streamline shaped building on the concrete substructure can accomodate some one and half hundreds climbers and skiers simultaneously. |
Построенное еще до Второй Мировой войны на высоте 4020 м это трехэтажное здание обтекаемой формы на бетонном фундаменте может разместить более полутора сотен альпинистов и лыжников одновременно. |
Finding that the resulting curves were similarly shaped, he sought a single function which could generate all of them, when appropriate constants were inserted. |
Обнаружив, что получившиеся кривые имели похожие формы, он нашёл единую функцию, описывающую все эти кривые, при подстановке в неё соответствующих констант. |
Said invention makes it possible to obtain a dress shield shaped in such a way that it is comfortable for wearing and to increase and improve a sanitary effect by injecting the flavours, neutralising disagreeable odours and by adsorbing sweat gland secretions. |
Предложенное техническое решение обеспечивает достижение удобной формы подмышников для удобства ношения, а также повышения или улучшения гигиенического эффекта за счет впрыскивания ароматизаторов, нейтрализации неприятных запахов, и адсорбции выделений потовых желез. |
Some delegations considered this definition to be too open and also not quite correct because in the standard the irregular shaped potatoes were seen as an exception to the long varieties. |
Некоторые делегации сочли, что такое определение является слишком широким и, кроме того, не совсем правильным, поскольку в стандарте клубни картофеля неправильной формы не идентифицируются с плодами сортов картофеля удлиненной формы. |
The shoes go very joke store.» There's this amazing shaped skirt, but then why is there a |
Юбка замечательной формы, но почему под ней надето черное платье? |
During the day, go for a swim in Alia Club Hotel's uniquely shaped pool or have a game of tennis with the family.Take advantage of your direct access to the organised beach and join in with the water sport activities. |
В дневное время Вы можете искупаться в бассейне уникальной формы или сыграть в теннис с остальными членами семьи. Вы можете напрямую попасть на организованный пляж и принять участие в водных видах спорта. |
It is painted bright white and has a gilded oval-shaped dome crowning an elliptically shaped room (known as the Oval Room). |
Он окрашен в ярко-белый цвет и имеет позолоченный овальный купол, венчающий собой помещение эллиптической формы (известное как Овальный зал). |
The first part is in the form of a sturdy, cylindrically shaped body, the ends of which are provided with covers and the tail portion of which accommodates an annular stabilizer. |
Первая представляет собой прочный корпус цилиндрической формы, торцы корпуса снабжены крышками, в хвостовой части размещен кольцевой стабилизатор. |
The inventive aircraft comprises a rigid body with carrier gas-containing shells and propulsers arranged inside aerodynamic modules which are embodied in the form of aerodynamically shaped toroidal bodies of revolution. |
Летательный аппарат имеет жесткий корпус, внутри которого расположены оболочки с несущим газом, движители внутри аэродинамических модулей в виде тел вращения тороидальной формы с аэродинамическим профилем. |
Though postcards have traditionally always been rectangular in shape, some postal authorities, such as Canada's Canada Post Corporation, may allow non-rectangular shaped cards to be mailed. |
Хотя почтовые карточки, используемые для адресной почтовой рассылки, традиционно всегда были прямоугольной формы, некоторые почтовые ведомства, например, Почтовая корпорация Канады, могут позволять пересылку по почте непрямоугольных карточек. |
When dealing with small, oddly shaped cells, however, or when trying to map signals and propagation characteristics within a complex area such as an "urban canyon", accuracy on the order of a few metres in three dimensions may be required. |
Однако в тех случаях, когда речь идет о маленьких ячейках неправильной формы или когда необходимо составить схему сигналов и характеристик их прохождения в какой-либо сложной зоне, например в "городских каньонах", то может требоваться пространственная точность порядка нескольких метров. |
Fat and other adhering organs are removed. The gizzard consists of one or more irregularly shaped pieces of the enlarged muscular portion of the digestive canal. |
Жир и прилегающие органы удаляют. "Мускульные желудки механической разделки" состоят из одной или более полостей неправильной формы, являющихся расширенной мышечной частью пищеварительного тракта. |
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5-6 cm deep, into which slurry is placed. |
Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 5-6 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы. |
For example, it can be used to calculate the amount of area taken up by an irregularly shaped flower bed or swimming pool when designing the layout of a piece of property. |
Например, его можно использовать для расчёта площади фигуры неправильной формы: цветника или бассейна при проектировании своего участка. |
Current space projects being undertaken by the Faculty include genetic relations between meteoroid streams and near-Earth objects, orbital evolution of arbitrarily shaped cometary and asteroidal dust particles, and diagnostics of the non-thermal distributions in solar flare plasma. |
Среди текущих проектов космической тематики, которыми занимается факультет, можно выделить изучение причинно-следственной связи метеорных потоков и сближающихся с Землей объектов, орбитальной эволюции частиц кометной и астероидной пыли произвольной формы и диагностики нетеплового распределения в плазме солнечной вспышки. |
Two main shapes of Welsh hat were made during the 19th century: those with drum shaped (vertical sided) crowns were worn in north-west Wales, and those with slightly tapering crowns were found in the rest of Wales. |
Валлийская шляпа имеет две основные формы, сформировавшиеся в течение XIX века: барабанные шляпы, распространённые на северо-западе региона, и шляпы со слегка сужающимся верхом, которые носят в остальной части Уэльса. |