DailyVee is a daily, video-documentary series on YouTube that chronicles Vaynerchuk's life as a businessman. |
DailyVee - это ежедневное документальное шоу на YouTube, рассказывающее о жизни Вайнерчука в роли бизнесмена. |
On March 8, 2010, The Hollywood Reporter announced that Aly Michalka and Gail O'Grady were the first actresses to be cast in the series. |
8 марта 2010 The Hollywood Reporter объявил, что Элисон Мишалка и Гейл О'Грейди стали первыми актрисами, получившими роли в новом шоу. |
The second series was broadcast in early 2007, and saw a move to a prime-time Saturday slot. |
Второй сезон начался в начале 2007 года, причем шоу передвинули на субботний вечерний прайм-тайм. |
His collection was publicly exhibited in a series of shows in a large converted paint factory building in St John's Wood, north London. |
Коллекция Саатчи публично выставлялась на ряде шоу в большом здании бывшей фабрики в районе Сэнт-Джонс Вуд на севере Лондона. |
We will be performing a series of shows that all connect to our big finale, so pay close attention to each trick. |
Мы покажем несколько шоу, которые приведут к грандиозному финалу, так что смотрите внимательно. |
However, from 2014 onwards Emma Willis has presented the show with Marvin Humes who then left after its fifth series. |
Тем не менее, с 2014 года Эмма Уиллис стала ведущей проекта совместно с Марвином Хьюмсом, который покинул шоу после пятого сезона. |
Joel Silver and Rob Thomas were executive producers for the entire run of the series, while Diane Ruggiero was promoted in the third season. |
Джоэль Сильвер и Роб Томас оставались исполнительными продюсерами шоу на протяжении всех сезонов, а Дайан Раггьеро взяла на себя эти функции лишь в третьем. |
1987 - The Simpsons first appear as a series of shorts on The Tracey Ullman Show, first starting with Good Night. |
1987 - Семья Симпсонов впервые появляются в «Шоу Трейси Ульман» с первой короткометражной серией под названием «Good night». |
In September 2009, Dixon became a judge on the seventh series of Strictly Come Dancing, replacing Arlene Phillips. |
В сентябре 2009 года Диксон стала судьёй седьмого сезона шоу «Танцы со звёздами», заменив Арлин Филлипс. |
The BBC wanted the series to continue, but he found his "enthusiasm had gone and without that, the show wouldn't have happened". |
Би-би-си хотела, чтоб мы продолжали, но энтузиазм угас, а без него шоу не состоялось бы». |
The series was the second spin-off from The Mary Tyler Moore Show. |
Первым её детищем стало «Шоу Мэри Тайлер Мур». |
The next day, Entertainment Weekly reported that original series star Daphne Zuniga would be returning as photographer Jo Reynolds for at least two episodes. |
На следующий день Entertainment Weekly сообщил, что Дафна Зунига сыграет роль фотографа Джо Рейнольдс в двух эпизодах шоу. |
Michael was referring to the George Bluth Sr. episode of a horribly narrated crime reenactment series called Scandalmakers that Carl had directed years earlier. |
Майк говорил про эпизод шоу "Скандалисты", где под отвратительный закадр воссоздавались криминальные хроники. |
Miyahara also serves as announcer for the Sports Jeopardy! spin-off series. |
Мияхара также является закадровым голосом спортивного шоу «Sports Jeopardy!». |
In June, Solbin was cast in the variety series Her Secret Weapon. |
В июне Слльбин снялась в развлекательном шоу «Нёг Secret Weapon». |
They drew their highest viewing figures to date in February 2004: nearly 15 million tuned in to watch the third series. |
Финальная серия З сезона (февраль 2004) имела высочайшие рейтинги-почти 15 миллионов человек смотрели за кульминацией шоу. |
Benioff called Sapochnik's work on the episode some of the best in the series' history. |
Бениофф заявил, что работа Сапочника над этим эпизодом была одной из лучших за всю историю шоу. |
The series was adapted for The CW by Archie Comics' chief creative officer Roberto Aguirre-Sacasa. |
Шоу было разработано главным креативным директором Archie Comics Роберто Агирре-Сакаса для телеканала The CW. |
Although the series had high ratings for the night, the 18-49 demographic was not as strong. |
Шоу собирало высокую зрительскую аудиторию, однако рейтинги в желанной рекламодателями демографической категории 18-49 были невысокими. |
Bathurst is often recognised for his appearance in this series, mentioning that "Drunks stop me on public transport and tell me details of the plot of their favourite episode". |
Батерста очень часто узнают благодаря этому шоу; он отметил, что «пьянчуги останавливают меня в общественном транспорте и рассказывают детали сюжета и любимого эпизода этого шоу». |
Starring Jason O'Mara and Jessica Szohr, the series aired on USA Network from June 18 through August 13, 2015. |
Шоу, главные роли в котором исполнили Джейсон О'Мара и Джессика Зор, шло на телеканале USA Network с 18 июня по 13 августа 2015 года. |
Perry has become a breakout character for the series, with Baker appearing at multiple Comic-Con panels for the show. |
Перри стал характером резкого изменения цен на бумаги для ряда с Бейкером, появляющимся в многократных Комическо-обманных группах для шоу. |
He was also in the second series of ITV's Dancing on Ice with his dancing partner Kristina Lenko. |
Принял участие во второй серии шоу «Танцы на льду», партнёром Гейтли была Кристина Ленко. |
She is best known as the host of the NBC late-night series Friday Night Videos from 1994 to the show's end in 2000. |
Она известна как ведущая ночной телепрограммы «Friday Night Videos» на NBC, которую она вела с 1994 года и до окончания шоу в 2000 году. |
Kurtzman and Orci decided to reboot the original concept similar to their work on the 2009 Star Trek film, rather than a sequel to the original series. |
Куртцман и Орси решили перезагрузить оригинальную концепцию шоу, а не разрабатывать продолжение оригинального сериала; это было похоже на то, что они сделали для фильма «Звёздный путь» 2009 года. |