The fourth series of the UK Robot Wars was shown in the US on TNN as Robot Wars: Grand Champions in 2002 and hosted by Joanie Laurer. |
Кроме того, 4-й сезон UK Robot Wars также показывался и в США по TNN под названием Robot Wars: Grand Champions в 2002 году (ведущая Джоани Лаурер). |
The serial format changed for the 2005 revival, with a series usually consisting of thirteen 45-minute, self-contained episodes (60 minutes with adverts, on overseas commercial channels), and an extended 60-minute episode broadcast on Christmas Day. |
Формат сериала был изменён при возвращении сериала в 2005 году, теперь каждый сезон состоит из 13 45-минутных самостоятельных серий (60-минутных с рекламой на коммерческих телеканалах), а также более длинного эпизода, транслируемого в Рождество. |
Digital Spy's Dek Hogan found the final episode anticlimactic, but overall said that the series was "excellent Saturday night telly of the kind that many of us thought the BBC had forgotten how to make". |
Критик портала Digital Spy, Дек Хогган, нашёл финальный эпизод сезона разочаровывающим, но в целом похвалил весь сезон, назвав его «превосходным телевизионным зрелищем субботнего вечера, которое, как мы думали, BBC разучились делать». |
The series was originally planned to have nine episodes, however, after re-negotiations between Lynch and Showtime, the episode order was doubled, with Lynch confirmed to direct all episodes. |
Первоначально планировалось, что сезон будет состоять из девяти эпизодов, однако после повторных переговоров Линча и телеканала Showtime, было заказано ещё столько же эпизодов, а Линч подтвердил то, что он выступит режиссёром каждой серии. |
The first series of Mongrels was released on DVD (region 2 and 4) and Blu-ray disc (region free) on 16 August 2010. |
Две непохожие друг на друга идеи» Первый сезон Дворняг был выпущен на DVD (регион 2 и 4) и на Blu-ray дисках (вне регионов) 16 августа 2010. |
It aired on ITV in the UK in 1976-1977, CTV in Canada, CBS in the United States (in 1978-79) and TF1 in France (series 1 in 1976-1977 and series 2 in 1979). |
В эфир новые серии вышли на телесети ITV в Великобритании (в 1976-1977), телеканале TF1 во Франции (1 сезон в 1976-1977, 2 сезон в 1979), телеканале CTV в Канаде и на телесети CBS в Соединенных Штатах (в 1978-1979). |
On February 18, 2015, Amazon announced that The Man in the High Castle was given the green-light along with four other series, and a full season would be produced. |
18 февраля 2015 года «» объявил о том, что «Человеку в высоком замке» был дан «зелёный свет» вместе с четырьмя другими сериалами, и будет снят полноценный сезон. |
In its original broadcast on June 3, 2012, the episode received 4.20 million viewers, to become the most-watched episode of the series until the third season aired. |
Во время первого показа З июня 2012 года, эпизод получил 4.20 миллионов зрителей, что делает его наиболее просмотренным эпизодом до тех пор, пока не вышел третий сезон. |
At the same time that the series was renewed for a fifth season, it was announced that Irish actor Jonathan Rhys Meyers would be joining the cast, as Heahmund, a "warrior bishop". |
Примерно в то же самое время, когда сериал продлили на пятый сезон, было объявлено, что ирландский актёр Джонатан Рис-Майерс присоединится к основному актёрскому составу в роли Хемунда, «воина-епископа». |
Season 2007 was opened and closed with performances by, actually, Igor Zakus with Z-Band - and the both concerts have now become constituent parts of this series. |
Сезон 2007-го года и открывал, и закрывал своими выступлениями, собственно, сам Игорь Закус с Z-Бендом - и оба концерта входят в число изданных в этой серии. |
30 Rock received 17 Emmy nominations, for its second season, meaning it was the second most nominated series of the year. |
Второй сезон «Студии 30» был номинирован на «Эмми» в семнадцати категориях, став вторым по числу номинаций претендентом в году. |
The series finished airing its seventh season on April 29, 2018, and has been renewed for an eighth and final season, which will premiere in late-2019. |
Сериал завершил показ седьмого сезона 29 апреля 2018 года и его продлил на восьмой финальный сезон, премьера которого состоится осенью 2019 года. |
The first season of Dexter is an adaptation of Jeff Lindsay's first novel in the Dexter series, Darkly Dreaming Dexter. |
Первый сезон сериала «Декстер» является адаптацией первого романа из серии о «Декстере» писателя Джеффа Линдсея, «Дремлющий демон Декстера». |
The initial plan was for two series, the first an adaptation of The Forsyte Saga and the second continuing with A Modern Comedy. |
Изначально планировалось снять два сезона сериала: предполагалось, что первый сезон будет адаптацией «Саги о Форсайтах», а второй будет носить название «Современная комедия». |
On 1 March 2011, series organisers added a replacement final round of the Asia Series, to be held at the Autodromo Enzo e Dino Ferrari in Imola, Italy on 19-20 March. |
1 марта 2011 года организаторы серии добавили в сезон этап в Италии на автодроме Энцо и Дино Феррари 19-20 марта. |
In addition to a full World Series by Renault campaign in 2007, Bonanomi also competed in selected rounds of the inaugural International Formula Master series, achieving in final placing of fifteenth in the Drivers' Championship. |
В дополнении к Мировой серии Рено в 2007 Бонаноми также выступил на нескольких этапах дебютного сезона серии Международная Формула Мастер, завершив сезон на пятнадцатом месте. |
The second season has three season one recurring actors-David Marciano, Navid Negahban, and Jamey Sheridan-being promoted to series regulars. |
Второй сезон повысил актёров второстепенного состава - Дэвид Марчиано, Навид Негабан и Джейми Шеридан - до основного состава. |
López raced in the inaugural season of the GP2 Series in 2005, making him one of only a select few drivers in the series who had previous experience of a full season in Formula 3000, the series which GP2 replaced. |
Лопес принял участие в GP2 в 2005, он был одним из немногих гонщиков, которые провели полный сезон в Формуле-3000, серия которую заменила GP2. |
The first series aired on CBBC on 18 October 2010 and aired every week day except Monday until Series 1 Episode 10, Dust Bag Love, which aired on 29 October. |
Первый сезон был показан в эфире на СВВС 18 октября 2010 года и транслировался каждый день недели, кроме понедельника до 29 октября. |
After the end of FIA Formula 3000 championship Durango participated in various other Formula 3000 series. These drivers also drove for other teams during the season and their final place includes all results. |
После ухода из Формулы-3000 Durango принимало участие в других Формулах-3000. Гонщики которые выступали более чем в одной команде за сезон. |
Arnold T. Blumburg of IGN stated that the sixth series "inspired seriously divided reactions in fandom" and, in his opinion, "the show has never been more unevenly written or emotionally distant". |
Арнольд Т. Блюмбург из IGN заявил, что шестой сезон «вызвал у поклонников смешанные чувства», и по его мнению «шоу никогда не имело столь неровно написанный сценарий и никогда настолько не дистанцировалось в плане эмоций». |
He stated that the decision to split the series up originally came from the BBC, but he was open to anything that "shakes up" and making the audience wait would make it seem like an "event piece". |
Решение разделить сезон на две половины было инициативой ВВС, но тем не менее шоураннер признался, что был открыт для всего, что «встряхнёт», а ожидание зрителей позволит сделать его «частью реальности». |
In his book The Writer's Tale, Russell T Davies reveals that the plan to have only specials for 2009 was to allow the new production team headed by new lead writer Steven Moffat to have enough time to prepare for the full fifth series in 2010. |
В своей книге, The Writer's Tale, Расселл Ти Дейвис объяснил, что в 2009 году выйдут только спецвыпуски потому, что новая съёмочная группа во главе с новым шоураннером, Стивеном Моффатом, должна иметь шанс подготовить полный пятый сезон к 2010 году. |
Ancient Aliens, Series 3, Episode 8: Aliens and Lost Worlds (motion picture). |
Древние пришельцы, З сезон, 8 эпизод: Пришельцы и затерянные миры. |
As there was a new team-entry-selection process scheduled for 2011, series organisers decided it was not worth a new team joining for a single season, as there would be no guarantee they would be on the grid in 2011. |
Поскольку новые выборы команд-участников были запланированы в 2011 году, организаторы серии решили не выбирать команду, которой бы досталось оставшееся место лишь на один сезон, без гарантий попадания в заявочный список сезона-2011. |