Английский - русский
Перевод слова Sentencing
Вариант перевода Назначении наказания

Примеры в контексте "Sentencing - Назначении наказания"

Примеры: Sentencing - Назначении наказания
Article 46 regarding sentencing gave rise to some reservations. В отношении статьи 46 о назначении наказания было высказано несколько оговорок.
The sentencing hearing was conducted on 3 September 2003. Слушание по вопросу о назначении наказания было проведено З сентября 2003 года.
Decisions on sentencing also take into account any circumstances that could mitigate the punishment. При назначении наказания учитываются также обстоятельства, смягчающие наказание.
The Chamber issued its sentencing judgement on 7 December 2005 and sentenced him to 20 years' imprisonment. Камера вынесла свое решение о назначении наказания 7 декабря 2005 года и приговорила его к лишению свободы сроком на 20 лет.
Attempts on the life of members of the armed forces are recognized as an aggravating circumstance when determining liability and in sentencing (art. 5). Посягательство на жизнь военнослужащих признано отягчающим обстоятельством при определении ответственности и назначении наказания (статья 5).
The law enlarges the list of circumstances that the court must take into consideration in the sentencing of a juvenile. При назначении наказания подростку в законе расширен перечень обстоятельств, которые суд должен принимать во внимание.
Western Australia did not intend to withdraw its mandatory sentencing laws, because they were deemed necessary. Западная Австралия не намерена отменять свои законы об обязательном назначении наказания, так как считает их необходимыми.
Approximately 145 of the 168 Aboriginal juveniles sentenced under the mandatory sentencing laws are from regional areas. Из 168 несовершеннолетних аборигенов, осужденных в соответствии с законами об обязательном назначении наказания, приблизительно 145 являются жителями региона.
I beg Your Worship to exercise leniency and discretion in sentencing the 1st accused. Ваша Честь, я обращаюсь к Вам с просьбой проявить снисходительность при назначении наказания 1-му обвиняемому.
They rendered 11 judgements, some on the merits and others concerning sentencing. Было вынесено 11 судебных решений, как по существу, так и о назначении наказания.
The issue of mandatory sentencing has been the subject of two Federal Senate inquiries. Вопрос об обязательном назначении наказания явился предметом двух расследований, проведенных федеральным сенатом.
They were also of the view that mandatory sentencing was an issue best addressed by the Western Australian Parliament. Они также пришли к мнению о том, что вопросом об обязательном назначении наказания надлежит заниматься парламенту Западной Австралии.
If applicable, a sentencing judgment will require an additional six to eight weeks and may be followed by appeals proceedings. Если это окажется необходимым, решение о назначении наказания потребует еще шести-восьми недель, после чего может последовать апелляционное производство.
Mandatory sentencing laws are still in effect in the Maldives. Законы об обязательном назначении наказания по-прежнему действуют на Мальдивах.
The mandatory sentencing provisions came into force on 27 September 2001. Положения об обязательном назначении наказания вступили в силу 27 сентября 2001 года.
The NT Parliament repealed mandatory sentencing laws for property offences effective from 22 October 2001. Парламент СТ 22 октября 2001 года упразднил законодательные положения об обязательном назначении наказания за имущественные преступления.
There are also mandatory sentencing provisions in the Migration Act 1958 (Cth). Положения об обязательном назначении наказания содержатся также в Законе о миграции 1958 года (АС).
In addition, evidence of a previous conviction in a foreign state could be introduced in the course of a sentencing hearing. Кроме того, информация о предыдущих судимостях в иностранном государстве может быть представлена в ходе слушания по вопросу о назначении наказания.
He wished to know the results of the two Federal Senate inquiries into the issue of mandatory sentencing (para. 155). Ему хотелось бы узнать результаты обоих расследований, проведенных Сенатским комитетом по вопросу об обязательном назначении наказания (пункт 155).
For sentencing purposes the offender's youth is taken into account as a mitigating factor in conjunction with other mitigating or aggravating circumstances. При назначении наказания несовершеннолетний возраст как смягчающее обстоятельство учитывается в совокупности с другими обстоятельствами, смягчающими и отягчающими наказание.
However, the Penal Bill includes an intricate sentencing guideline, which could be used, in instances of violence against women. Однако проект Уголовного кодекса содержит туманно сформулированную рекомендацию о назначении наказания, которую можно будет применять при рассмотрении случаев насилия в отношении женщин.
Between 2000 and September 2005 there were 193 Juveniles that were sentenced under the mandatory sentencing laws, and 168 were Aboriginal. В период между 2000 годом и сентябрем 2005 года в соответствии с законом об обязательном назначении наказания были осуждены 193 несовершеннолетних, из которых 168 были аборигенами.
In recent years, there has been increased focus on the issue of racial disparities in sentencing at the state and federal levels. В последнее время все больше внимания уделяется проблеме, связанной с проведением различий по расовому признаку при назначении наказания на уровне отдельных штатов и федеральном уровне.
The second part of the response provides further detailed information from Western Australia, which is the only Australian State with mandatory sentencing laws relevant to Issue 25. Во второй части ответа приводится дальнейшая дополнительная информация, полученная от Западной Австралии, являющейся единственным австралийским штатом, в котором существуют законы об обязательном назначении наказания, имеющие отношение к вопросу 25.
In the 11 years since 1997 there have been 334 cases in Western Australia where juveniles have been convicted and sentenced pursuant to mandatory sentencing legislation. За 11 лет, прошедших с 1997 года, в Западной Австралии имели место 334 случая, когда несовершеннолетние были осуждены и получили наказание в соответствии с законом об обязательном назначении наказания.