Английский - русский
Перевод слова Self-evident
Вариант перевода Совершенно очевидно

Примеры в контексте "Self-evident - Совершенно очевидно"

Примеры: Self-evident - Совершенно очевидно
They are also, it seems self-evident, the best mechanism for identifying the effective contribution of a specific sector to economic development. Совершенно очевидно также, что рост производительности является лучшим механизмом для определения фактического вклада того или иного сектора в экономическое развитие.
It applies the provisions of article 32 by reference; it is self-evident that solicitation to become a party to an open framework agreement must itself be open. Данный пункт отсылает к положениям статьи 32; совершенно очевидно, что привлечение к участию в открытом рамочном соглашении должно и само быть открытым.
The need to strengthen the Security Council and to make it a body that is more representative, united and proactive but that still reflects the configuration of global power has become self-evident. Совершенно очевидно, что Совет Безопасности нуждается в укреплении, чтобы стать более представительным, единым и деятельным, но при этом по-прежнему отражать соотношение сил в мире.
Judging by the proceedings in the National Assembly, it is self-evident that the timetable set by the Accra III Agreement for the passage of the legislative texts envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement might not be met by 30 September 2004. Судя по ходу работы в Национальном собрании, совершенно очевидно, что к 30 сентября 2004 года невозможно будет выдержать сроки, которые были предусмотрены Аккрским соглашением III для принятия законов в соответствии с Соглашением Лина-Маркуси.
Whether these provisions are considered separately or together, it is self-evident that resolution 1244 (1999) does not provide for the unilateral secession of Kosovo from the Federal Republic of Yugoslavia without the latter's consent. Вне зависимости от того, следует ли эти положения рассматривать отдельно или вместе, совершенно очевидно, что резолюция 1244 (1999) не предусматривает одностороннего отделения Косово от Союзной Республики Югославии без согласия последней.
The sensual implications are, of course, self-evident. Совершенно очевидно их участие в чувствах и эмоциях.