Английский - русский
Перевод слова Seduce
Вариант перевода Соблазнить

Примеры в контексте "Seduce - Соблазнить"

Примеры: Seduce - Соблазнить
In this state, he pieced memories and hidden fragments of data together to realize his dead lover had been hired by the board to seduce him, keeping him happy and available to the company's every demand, and later murdered for blackmailing them for more money. В этом состоянии он собрал воспоминания и спрятал фрагменты данных, чтобы понять, что его мертвая любовница была нанята советом, чтобы соблазнить его, оставив его счастливым и доступным для каждого требования компании, а затем убить за то, что он шантажировал их за большие деньги.
First one was when she failed to seduce me; and the second, a couple of months later, when she threatened to name me as the father of her child if I didn't give her five grand. Первая, когда она не смогла соблазнить меня; и вторая, несколько месяцев спустя, когда угрожала назвать отцом ее ребенка, если я не дам ей пять штук.
As Mike resists Mary's attempts to seduce him, he questions her about the party and learns that Charlotte drove her, Myrna and Esther home that night after Jack and Myrna had an argument. Майк отбивается от попыток Мэри соблазнить его, после чего спрашивает её о вечеринке, выясняя, что в ту ночь Шарлотта отвезла её и Эстер домой, когда Мирна ушла после ссоры с Джеком.
Even if Bob wanted to seduce me, which I doubt, do you really think I'd go along with it? Даже если Боб хочет соблазнить меня, в чём я сомневаюсь, ты действительно думаешь, что я поддамся?
What if the owner of Prince Family Paper has a beautiful daughter, and we have to seduce her in order to get their secrets? Вдруг у владельца "Бумаги семьи Принс" есть прекрасная дочь, и нам придется соблазнить ее, чтобы выведать их секреты?
I'm guessing it was her that got you to agree to her plan, that you'd give her all the inside information on Dan so she could seduce him. Думаю, это она вовлекла вас в свой план, чтобы вы дали ей информацию о Дэне, и это помогло бы ей его соблазнить.
Well, did she tell you about her little plan to seduce damien - And have jenny walk in on it? Что ж, а она говорила тебе о ее маленьком плане как соблазнить Дэмиана и как дженни должна была войти?
No matter how I hard try to seduce him, he never pays any attention to me. Как я ни пытаюсь его соблазнить, он на меня не реагирует!
In an interview, he defined his objective as a cartoonist as an attempt to "seduce rather than to offend." В одном из интервью он определил свою цель как карикатуриста, как попытку «соблазнить, а не обидеть».
MY OBVIOUS JOB WAS TO SEDUCE YOU. Моей задачей было, очевидно, соблазнить вас.
That you might seduce me. Боится, что ты можешь меня соблазнить.
I tried in vain to seduce her. Я напрасно пытался соблазнить её.
You had to seduce the husband! Тебе надо было соблазнить мужа!
You were supposed to seduce Jacklyn. Ты должна была соблазнить Жаклин.
Or I could seduce him. Или я могла бы соблазнить его.
She was supposed to seduce him. Она должна была соблазнить его.
Dahlia decided she would seduce Opal. Далия решила соблазнить Опал.
He's determined to seduce her. Он решил соблазнить её.
Are you going to seduce me, too? Хотите и меня соблазнить?
Well, I would be happy to seduce you. Я буду рада соблазнить тебя.
I'm going to seduce him. Я собираюсь соблазнить его.
I could try to seduce him. Я могу попробовать соблазнить его.
I tried to seduce him once. Однажды пыталась его соблазнить.
She wanted to seduce me. Она хотела соблазнить меня.
Sometimes I'll go and try and seduce her. Иногда я пытаюсь соблазнить её.