She attempts to seduce him, and on the verge of success, asks him to remove his ring. |
Она пытается соблазнить его и на грани успеха просит его снять кольцо. |
She also secretly harbors a crush on Yuuto, taking every opportunity to seduce him with her beauty. |
Кроме того, она тайно влюбленна в Юуто, используя любую возможность, чтобы соблазнить его своей красотой. |
She attempts to seduce him, but he is able to resist her advances, telling Melisandre that he still loves Ygritte. |
Она пытается соблазнить его, но он смог противостоять её ухаживаниям, говоря Мелисандре, что он всё ещё любит Игритт. |
Robin comes up with an intriguing plan; to seduce Felix's elegant wife to end hassling her husband. |
В голове Робина рождается план - соблазнить жену Феликса, чтобы разозлить его. |
She tries to seduce him, claiming he's infected with the darkness inside him and then knocks him out. |
Она пытается соблазнить его, утверждая, что он заражён тьмой внутри себя, а затем вырубает его. |
They share a horse ride to Pyke, during which Theon attempts to physically seduce her. |
Они разделяют конную прогулку на одной лошади до Пайка, во время которой Теон пытается соблазнить её. |
Mandelson told him about how politics can quickly "seduce" MPs who have worked hard to get into Parliament. |
Мандельсон рассказал ему о том, как быстро политика может «соблазнить» членов Парламента, которые упорно трудились, чтобы туда попасть. |
The goal is to seduce as many women as possible in 5 days of stay at the seaside resort. |
Цель - соблазнить как можно больше женщин за 5 дней пребывания на морском курорте. |
I thought you were the 2nd son of Haeshin Group, so I went in first to seduce you. |
Думала, что ты второй наследник Хэшин Групп, поэтому и решила соблазнить тебя. |
You aren't going to seduce me. |
Вы же не собираетесь меня соблазнить? |
Your Hugo can seduce Bo and drive them apart! |
Хьюго может соблазнить Бо и разрушить их пару. |
Was it easy... to seduce her? |
Было ли легко... соблазнить её? |
You really think I would try to seduce your boss? |
Ты действительно думаешь, что я бы попытался соблазнить твоего босса? |
The test is to seduce the father and make him fall to get rid of it. |
Цель игры - соблазнить твоего отца, чтобы отделаться от него. |
On board every flight. there's always an air hostess whom you'll like too seduce. |
На каджом самолёте... есть стюардесса, которую так и тянет соблазнить. |
Are you asking me to seduce the queen of France? |
Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции? |
So he had you seduce Luca... gather intelligence on Jenner Blye, for human lives? |
Так он заставил тебя соблазнить Луку... собирать информацию на Дженнера Блая ради человеческих жизней? |
Your unrelenting mission to seduce me? |
Я про твою попытку соблазнить меня. |
You sing me a song, try to seduce me, even though your voice sounds like migrating geese. |
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни. |
Disgustingly, I even had her seduce him. |
но я ее заставила ее соблазнить его. |
You never try to use your body to seduce me |
Ты никогда не пыталась меня соблазнить. |
Never. - You need to seduce her... in order to find out what Lukashenko bought from her husband. |
Вам придется ее соблазнить, чтобы выяснить что именно купил Лукашенко у ее мужа. |
I... tried to seduce him... because I had a crush on him. |
Я... пыталась соблазнить его... потому что я влюбилась в него. |
What if he just wants to... seduce you? |
Что, если он просто хочет... соблазнить тебя? |
Do you think you can seduce me into giving up classified information? |
меня можно соблазнить и выведать засекреченную информацию? |