| I would never have let you seduce me if I knew you were getting married. | Я бы никогда не позволила тебе меня соблазнить, если бы знала, что ты собираешься жениться. |
| I believe I could seduce Mr Egerman in less than fifteen minutes. | Я могла бы соблазнить г-на Эгермана быстрей чем за четверть часа. |
| You know, taking off that sweater right in front of jin To seduce him. | Знаете, сбросить этот свитер прямо перед Джином, чтобы соблазнить его. |
| As they prepare Aayan's bed, Carrie attempts to seduce him. | Когда они готовят кровать Айана, Кэрри пытается соблазнить его. |
| Look at me - in love with the man I was sent to seduce and betray. | Взгляните на меня... влюбилась в человека, которого должна была соблазнить и предать. |
| Also, who would pretend to seduce him? | К тому же, кто будет делать вид, что пытается его соблазнить? |
| And it's not like he could seduce Uta over the phone. | И не то чтобы он мог соблазнить Уту по телефону. |
| He asked his friend to seduce me to test me. | Предложил своему другу соблазнить меня, чтобы испытать. |
| Because you tried to seduce me even though I'm engaged. | Потому что ты пытался соблазнить меня, несмотря на то, что я обручена. |
| Also, my uncle ordered me to seduce you, to give us an advantage. | Кроме того дядя велел мне соблазнить вас, если потребуется. |
| Her next occurred five years later when she decided to seduce a famous fashion photographer. | Следующая родилась пять лет спустя, когда она решила соблазнить знаменитого модного фотографа. |
| Besides, I barely had enough game to seduce you. | К тому же, я еле выкроил время, чтобы соблазнить тебя. |
| That's why Daniela tried to seduce me. | Так вот почему Даниела пыталась меня соблазнить. |
| And I planned to seduce you, and then say it miraculously happened. | Потом я планировала соблазнить тебя и представить это в виде чуда. |
| I'm not here to seduce you, Will. | Я здесь не для того, чтобы тебя соблазнить, Уилл. |
| You sent your demon to seduce me and then kill me. | Ты послал свою демоницу соблазнить меня и затем убить. |
| Of course I intend to seduce Miss Havisham and steal her entire fortune - every last penny of it. | Конечно, я намеревался соблазнить мисс Хэвишем и украсть ее состояние, до последнего пенни. |
| I need to seduce her to further meld her heart to me. | Мне нужно соблазнить ее, чтобы окончательно расположить к себе. |
| I only came to seduce her. | Я пришел только, чтобы соблазнить ее. |
| What if we hire an escort to seduce Dylan? | Что, если мы наймем кого-нибудь для прикрытия, чтобы соблазнить Дилан? |
| Guys, I've decided to seduce michelle. | Ребят, я решил соблазнить Мишель. |
| You can't seduce a fella with food. | Нельзя соблазнить парня с помощью еды. |
| Remember, it said seduce, not kill. | Помни - сказано: "соблазнить", а не "убивать". |
| I wanted to seduce the sweetheart of a childhood friend. | Я хотел соблазнить любовницу моего старого друга. |
| Sometimes you don't want to seduce someone. | Иногда ты даже не хочешь никого соблазнить. |