| Just as he's about to seduce Leda. | Так он собирался соблазнить Леду. |
| Should I try to seduce him? | Может, соблазнить его? |
| You must seduce him. | Ты должна соблазнить его. |
| You let your own daughter seduce me? | Ты позволила дочери соблазнить меня? |
| Don't let her seduce you. | Не дай ей соблазнить тебя. |
| If you want to seduce Greco, go on. | Хочешь соблазнить Греко - давай. |
| I'm going to seduce marco. | Я собираюсь соблазнить Марко. |
| You're going to seduce the playboy prince? | Ты хочешь соблазнить принца плэйбоя? |
| "The honour to seduce you". | Имею честь соблазнить вас. |
| [UNCUT] I put on a cheerleading outfit to seduce Joshua. | Я надела черлидерскую форму чтобы соблазнить Джошуа. |
| Dr. Brewster has tried to seduce several nurses on this ward claiming to be in the throes of an uncontrollable impulse. | Д-р Брюстер пытался соблазнить нескольких сестер в этом корпусе объясняя это влиянием неконтролируемых импульсов. |
| He even tried to seduce her in an attempt to get her to stay. | Он даже предпринял попытку соблазнить её, чтобы она осталась. |
| Erwin Freundlich, are you attempting to seduce me? | Горы Гарц, Германия, 1913-ый Эрвин Фрейндлих, вы пытаетесь меня соблазнить? |
| He tries to seduce her, but she doesn't want to get involved because of her own low standing fearing she would not come to marry Lanseloet. | Он пытается соблазнить её, но та боится, что из-за низкого происхождения не сможет выйти замуж за Ланселота. |
| 3rd day: the pledge is to seduce your father to fall and get rid of it... especially if you want. | День третий Цель игры - соблазнить твоего отца, чтобы отделаться от него... |
| And even though George Michael wanted to seduce her, he couldn't helpbut challenge her strategy for staying in high school. | И хотя Джордж Майкл планировал её соблазнить, он не удержался и раскритиковал её стратегию вечной школьницы. |
| I thought you were the Haeshin Group's second son, Hong Tae Seong, so I approached you in order to seduce you. | Думала, что ты сын владельца "Хэсин Груп", поэтому хотела тебя соблазнить. |
| She tracks Westray to London, where she hires a blonde woman to seduce him and steal his bank codes. | Она преследует Уэстрэя, который скрывается в Лондоне, и нанимает девушку соблазнить его и тайно извлечь информацию о его банковских счетах и паролях. |
| The three are soon interrupted by his tormenter, who had ordered the women to seduce Theon in order to torment him further. | Троицу прерывает его мучитель (Иван Реон), это он приказал женщинам соблазнить Теона, чтобы продолжить его мучения. |
| In Jim Lee-written issues, the character becomes flirtatious with Cyclops, eventually attempting to seduce him. | В написанных Джимом Ли историях Брэддокс флиртует с Циклопом, в конце концов попытавшись соблазнить его. |
| I know you have to have imagination in order to seduce women, but I would have never came up with the "pistol-shooting" story. | Чтобы соблазнить женщину, нужно воображение, но стрелять из пистолета Я не шутил. |
| I'm saying there are lots of men out there I can seduce. | Полно тех, кого я могу соблазнить. |
| Rae went on to "seduce" Ziggler in order to end his relationship with Lana, but the storyline ended quietly, after WWE announced that Lana had injured her wrist while training. | Рэй решила сама соблазнить Зигглера, чтобы добиться его разрыва с Ланой, но история сама закончилась после того, как ШШЕ объявил, что Лана сломала запястье на тренировке. |
| About a bus conductor... he stole 5 million to seduce a girl. | Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. |
| So she is there and Orson must save Ballerina he is about to seduce. | Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |