If we're weak, then we allow the Devil to seduce us. |
Если мы будем слабыми, то позволим дьяволу соблазнить нас. |
No man could seduce Fatima Tazi twice. |
Никому не удастся соблазнить Фатиму Тази дважды. |
She tried to seduce you, and it was not appropriate. |
Она пыталась соблазнить, тебя и это было неприемлемо. |
Silent, when there is no one to seduce. |
Тихо, здесь нет никого, кого можно было бы соблазнить. |
My attempt is not to seduce but to disarm, in the physic sense. |
Моя попытка - не соблазнить, а обезвредить, в физическом понимании. |
Damian, you could try to seduce me. |
Дэмиан, ты мог бы попытаться меня соблазнить. |
To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage... |
Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством... |
Or he might simply want to seduce you. |
Или он хочет просто соблазнить тебя. |
Furthermore, there is also a story that Andronikos III attempted to seduce Syrgiannes' wife. |
Кроме того, существует версия, что Андроник III пытался соблазнить жену Сиргиана. |
Having got to him drunk at the wheel, she decides to seduce Petya to avoid punishment. |
Попавшись ему пьяной за рулём, она решает соблазнить Петю, чтобы избежать наказания. |
Feng-jun to test answers more than boys as bait to seduce a relationship with their cattle loose just one. |
Фэн-Jun для проверки ответов больше, чем мальчиков в качестве приманки, чтобы соблазнить отношения со своим скотом сыпучих только один. |
If he didn't, I would try to seduce you. |
Если бы не любил, я бы попытался вас соблазнить. |
There is also some diplomacy (it is even possible to seduce the queen Cleopatra after forming an alliance with Egypt). |
Существует также некоторого рода дипломатия (даже можно соблазнить королеву Клеопатру после формирования союза с Египтом). |
Xifeng uses Jules to seduce and capture Edward. |
Ксифенг использует Жюля, чтобы соблазнить и захватить Эдварда. |
In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. |
В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка. |
Meanwhile, Lady Ashley Mitchell attempts to seduce Blake. |
Тем временем, леди Эшли Митчелл пытается соблазнить Блейка. |
Later that night, a woman is sent to Bobby's room to seduce and assassinate him. |
Вечером того же дня женщина отправляется в комнату Бобби, чтобы соблазнить и убить его. |
Osha claims that she intended to betray Rickon and attempts to seduce Ramsay while reaching for a nearby knife. |
Оша заявляет, что она намеревалась продать Рикона, и пытается соблазнить Рамси, пытаясь при этом достать находящийся рядом нож. |
Tamara then visits the home of Mr. Natolly, intending to seduce him. |
Затем Тамара приходит в дом мистера Натолли, намереваясь его соблазнить. |
Yes, like me... and tried to seduce the maiden. |
Да, как я... и попытался соблазнить девушку. |
That's because you wanted to seduce me. |
Так ведь тогда ты меня соблазнить хотела. |
He stole five million to seduce a girl, posing as a rich impresario. |
Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. Прикинулся богатым импресарио. |
I'll go to your room, but... you have to seduce me. |
Я поднимусь, но тебе придется меня соблазнить. |
He tried to seduce me and said you asked him to. |
Он пытался меня соблазнить и сказал, что это вы его попросили. |
Then you got to give me some pointers on how to seduce them. |
Тогда ты должен дать мне пару советов как их соблазнить. |