| If we're weak, then we allow the Devil to seduce us. | Если мы будем слабыми, то позволим дьяволу соблазнить нас. |
| No man could seduce Fatima Tazi twice. | Никому не удастся соблазнить Фатиму Тази дважды. |
| She tried to seduce you, and it was not appropriate. | Она пыталась соблазнить, тебя и это было неприемлемо. |
| Silent, when there is no one to seduce. | Тихо, здесь нет никого, кого можно было бы соблазнить. |
| My attempt is not to seduce but to disarm, in the physic sense. | Моя попытка - не соблазнить, а обезвредить, в физическом понимании. |
| Damian, you could try to seduce me. | Дэмиан, ты мог бы попытаться меня соблазнить. |
| To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage... | Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством... |
| Or he might simply want to seduce you. | Или он хочет просто соблазнить тебя. |
| Furthermore, there is also a story that Andronikos III attempted to seduce Syrgiannes' wife. | Кроме того, существует версия, что Андроник III пытался соблазнить жену Сиргиана. |
| Having got to him drunk at the wheel, she decides to seduce Petya to avoid punishment. | Попавшись ему пьяной за рулём, она решает соблазнить Петю, чтобы избежать наказания. |
| Feng-jun to test answers more than boys as bait to seduce a relationship with their cattle loose just one. | Фэн-Jun для проверки ответов больше, чем мальчиков в качестве приманки, чтобы соблазнить отношения со своим скотом сыпучих только один. |
| If he didn't, I would try to seduce you. | Если бы не любил, я бы попытался вас соблазнить. |
| There is also some diplomacy (it is even possible to seduce the queen Cleopatra after forming an alliance with Egypt). | Существует также некоторого рода дипломатия (даже можно соблазнить королеву Клеопатру после формирования союза с Египтом). |
| Xifeng uses Jules to seduce and capture Edward. | Ксифенг использует Жюля, чтобы соблазнить и захватить Эдварда. |
| In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. | В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка. |
| Meanwhile, Lady Ashley Mitchell attempts to seduce Blake. | Тем временем, леди Эшли Митчелл пытается соблазнить Блейка. |
| Later that night, a woman is sent to Bobby's room to seduce and assassinate him. | Вечером того же дня женщина отправляется в комнату Бобби, чтобы соблазнить и убить его. |
| Osha claims that she intended to betray Rickon and attempts to seduce Ramsay while reaching for a nearby knife. | Оша заявляет, что она намеревалась продать Рикона, и пытается соблазнить Рамси, пытаясь при этом достать находящийся рядом нож. |
| Tamara then visits the home of Mr. Natolly, intending to seduce him. | Затем Тамара приходит в дом мистера Натолли, намереваясь его соблазнить. |
| Yes, like me... and tried to seduce the maiden. | Да, как я... и попытался соблазнить девушку. |
| That's because you wanted to seduce me. | Так ведь тогда ты меня соблазнить хотела. |
| He stole five million to seduce a girl, posing as a rich impresario. | Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. Прикинулся богатым импресарио. |
| I'll go to your room, but... you have to seduce me. | Я поднимусь, но тебе придется меня соблазнить. |
| He tried to seduce me and said you asked him to. | Он пытался меня соблазнить и сказал, что это вы его попросили. |
| Then you got to give me some pointers on how to seduce them. | Тогда ты должен дать мне пару советов как их соблазнить. |