Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка.
What I think is that with my method, there is no eligible woman I couldn't seduce. Что я думаю, так это то, что используя мой метод, я могу соблазнить любую желанную женщину.
In the documentary Living With Michael Jackson (2003), Michael alleged that near the beginning of their relationship, the 12-year-old actress tried to seduce the then 17-year-old singer. В документальном фильме 2003 года Жизнь с Майклом Джексоном поп-звезда заявил, что где-то в начале их отношений 12-летняя актриса пыталась соблазнить 17-летнего певца.
Don't let her seduce you. Не дай ей соблазнить тебя.
During the voyage, Dorabella seduces Admiral Morgan and tries to use her daughter, Alessandra, to seduce Ender hoping that, through her own marriage to Morgan and Alessandras' successful marrying of Ender, Morgan could rule Shakespeare using Ender as a puppet. В время полета Дорабелла обольщает адмирала Моргана и пытается заставить свою дочь Алессандру соблазнить Эндера, планируя, что после её собственной свадьбы с Морганом и свадьбы Алессандры и Эндера Морган сможет управлять Шекспиром, используя Эндера как марионетку.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
Younger men were easier to seduce and control. Чем младше парни, тем легче их соблазнять и контролировать.
Actually, he knows who to seduce. На самом деле, он знает, кого соблазнять.
And I don't want to seduce you either. И я не хочу соблазнять тебя.
When you get there, you will simply attempt to seduce Joel's wife. Как будешь там, начнешь соблазнять жену Джоэла.
I've never had to seduce somebody before. Раньше мне никогда не приходилось соблазнять кого-нибудь.
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family. Когда ей не удалось совратить отца семейства, она убила его вместе со всей семьей.
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.
My wife is a righteous woman, even I can't seduce her. Моя жена настолько добродетельна, что даже я не могу совратить её.
Would you send me to seduce your wife? Могли ли бы вы послать меня совратить вашу жену?
All right, seduce isn't the right word. Хорошо, "совратить" - не правильное слово.
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
He shows great confidence in both his combat skills and his ability to seduce the ladies. Он обладает большой самоуверенностью относительно своих боевых навыков и способностях обольстить даму.
That's why we need to seduce them. Поэтому нам и нужно обольстить их.
But what if he manages to seduce her without us? А если он сумеет обольстить её без нашего участия?
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения.
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре?
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...