Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
To seduce you into giving me one of your networks to run. Соблазнить, чтоб ты отдал мне один из каналов.
On board every flight. there's always an air hostess whom you'll like too seduce. На каджом самолёте... есть стюардесса, которую так и тянет соблазнить.
We do it to make them love us, to seduce them. Мы делаем это для того, чтобы нас полюбили, чтобы соблазнить других.
You have to seduce young Cecile. Тебе надо соблазнить Сесиль.
When in reality it's much more simple. I decided to seduce you. Правда в том, что я приехала сюда, решив соблазнить тебя.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
If anyone, I would seduce the president. Если кого и соблазнять, то гендиректора.
All it takes to seduce a woman. Ты знаешь, как надо соблазнять женщин!
I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. well, I would have sent her to my place, but I thought Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. Ну, я послал бы ее к себе домой, но, думаю,
He wants to seduce. Он хочет только соблазнять.
KGB trained her to seduce... foreign diplomats, intel... intelligence personnel... into... believ... revealing secrets. КГБ учило её соблазнять... иностранных дипломатов, перс... персонал разведки до... доверял... открывал секреты.
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family. Когда ей не удалось совратить отца семейства, она убила его вместе со всей семьей.
On the way there a worker tries to seduce her. По пути рабочий пытается совратить ее.
You just wanted Mike over here to try to seduce him. Ты просто хотела заманить сюда Майка, чтобы попытаться его совратить.
So he sends one of his pupils to seduce her. Так он подослал одного из своих учеников совратить её.
Would you think of sending someone to seduce your wife? Вы можете представить, как можно послать кого-то совратить собственную жену?
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию.
Only a demon can seduce a woman like her. Только демон может обольстить такую женщину, как она.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed. Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
But what if he manages to seduce her without us? А если он сумеет обольстить её без нашего участия?
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре?
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...