Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Of course I intend to seduce Miss Havisham and steal her entire fortune - every last penny of it. Конечно, я намеревался соблазнить мисс Хэвишем и украсть ее состояние, до последнего пенни.
I only came to seduce her. Я пришел только, чтобы соблазнить ее.
You want to seduce him, right? Мы же согласны в том, что ты должна соблазнить его, не так ли?
Daisy Fellowes, she tried to seduce me at the Ritz. Дэйзи Фэллоус пыталась соблазнить меня в отеле "Ритс",...
He's determined to seduce her. Он решил соблазнить её.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
Younger men were easier to seduce and control. Чем младше парни, тем легче их соблазнять и контролировать.
I'll seduce women who look like you. Во всякой случае, я буду соблазнять женщин, похожих на вас.
Patrice, I have done some sleazy stuff to seduce women, but I want to be a better person. Патрис, Я делал кое-какие подлые вещи, чтобы соблазнять женщин, но я хочу стать более хорошим человеком.
It is impossible to resist when the beautiful redhead teen girls starts to seduce you. Устоять невозможно, когда тебя начинает соблазнять юная рыжеволосая красавица.
I didn't have to seduce them! И мне не нужно было быть добрым, мне не нужно было их соблазнять!
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.
You just wanted Mike over here to try to seduce him. Ты просто хотела заманить сюда Майка, чтобы попытаться его совратить.
Okay, if you can seduce this woman... Хорошо, если ты сможешь совратить эту женщину...
So he sends one of his pupils to seduce her. Так он подослал одного из своих учеников совратить её.
Would you think of sending someone to seduce your wife? Вы можете представить, как можно послать кого-то совратить собственную жену?
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed. Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man. Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его.
When Mike goes to the backroom to ask if anyone has seen Joe, Tom attempts to seduce and woo Vi. Когда Майк идет в подсобку, чтобы спросить, видел ли кто-либо Джо, Том пытается обольстить и добиться Вай.
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...