Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Are you worried I might seduce your grandmother? Ты не боишься, что я могу соблазнить твою бабушку?
Ricky just tried to seduce me. Рикки только что пытался соблазнить меня.
She also secretly harbors a crush on Yuuto, taking every opportunity to seduce him with her beauty. Кроме того, она тайно влюбленна в Юуто, используя любую возможность, чтобы соблазнить его своей красотой.
Or I could seduce him. Или я могла бы соблазнить его.
Your goal... to seduce them. Ваша цель - соблазнить их.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
You showed up to seduce me at Merlotte's, I thought I'd return the favor. Ты приходила соблазнять меня в бар, я решил отплатить тебе той же монетой.
I will slowly seduce her until she falls helpless into my bed, hungry for the pleasure only I can give her. Буду медленно её соблазнять, пока она не падёт беззащитной в моё ложе, желая получить удовольствие, которое сумею ей доставить только я.
How is this boy supposed to seduce her without alcohol? Как этот парень должен соблазнять ее без алкоголя?
If unnie does a good job of it, no matter how I seduce him, Teacher Na would not come here. Если ты все правильно сделаешь, неважно как я буду соблазнять, учитель На не придет сюда.
He wants to seduce. Он хочет только соблазнять.
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family. Когда ей не удалось совратить отца семейства, она убила его вместе со всей семьей.
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.
On the way there a worker tries to seduce her. По пути рабочий пытается совратить ее.
Don't let evil enter our circles, the evil that wants to seduce us. Не дай злу овладеть нами. Злу, что жаждет совратить нас.
X User only speaks this language enough to seduce native speakers of this language. Х Этот участник говорит по-русски только для того, чтобы совратить тех людей, родной язык которых является русским.
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man. Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его.
When Mike goes to the backroom to ask if anyone has seen Joe, Tom attempts to seduce and woo Vi. Когда Майк идет в подсобку, чтобы спросить, видел ли кто-либо Джо, Том пытается обольстить и добиться Вай.
But what if he manages to seduce her without us? А если он сумеет обольстить её без нашего участия?
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре?
I'd like to seduce you in the middle of all that. Обольстить тебя, несмотря ни на что.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...