You're just jealous that he wanted to seduce me and not you. | Ты просто ревнуешь, что он хотел меня соблазнить, а не тебя. |
Gwen thinks she's out to seduce you. | Гвен считает, что она хочет соблазнить тебя. |
Are you suggesting she might try to seduce me? | Ты намекаешь на то, что она попытается соблазнить меня? |
Come, allow me to seduce you. | Идём, позволь соблазнить тебя. |
Should I try to seduce him? | Может, мне соблазнить его? |
You must seduce Mavhuha front of the cameras. | Ты должна соблазнять Мавхуха перед камерами. |
I've never had to seduce somebody before. | Раньше мне никогда не приходилось соблазнять кого-нибудь. |
Do you want to seduce Janosch or Benjamin with it? | Ты будешь соблазнять им Яноша или Бенджамина? |
You don't have to seduce me. | Тебе не нужно соблазнять меня. |
How would you seduce her? | Как ты будешь ее соблазнять? |
When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family. | Когда ей не удалось совратить отца семейства, она убила его вместе со всей семьей. |
On the way there a worker tries to seduce her. | По пути рабочий пытается совратить ее. |
Okay, if you can seduce this woman... | Хорошо, если ты сможешь совратить эту женщину... |
Is it your goal to seduce every guy in my life? | Ты решила совратить всех парней в моей жизни? |
After all I've done for you, how could you seduce my son? | После всего, что я для тебя сделала, как ты могла совратить моего сына? |
That's why we need to seduce them. | Поэтому нам и нужно обольстить их. |
When Mike goes to the backroom to ask if anyone has seen Joe, Tom attempts to seduce and woo Vi. | Когда Майк идет в подсобку, чтобы спросить, видел ли кто-либо Джо, Том пытается обольстить и добиться Вай. |
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? | Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре? |
I've decided to seduce Wendy the Waitress. | Я решил обольстить официантку Венди. |
I'd like to seduce you in the middle of all that. | Обольстить тебя, несмотря ни на что. |
We have more than our femininity to seduce men. | Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность. |
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. | И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения. |
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. | Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась. |
He has time to seek out and seduce his donor daughters? | У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей? |
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? | Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену? |
You can seduce enemy soldiers, though. | Ты можешь обольщать вражеских солдат. |
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. | Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин. |