Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Apologies if you misinterpreted my attempt to seduce you as a sign of weakness, but I am editor-in-chief. Приношу свои извинения, если ты воспринял мою попытку соблазнить тебя, как сигнал моей слабости, но я здесь главный редактор.
He thinks he can seduce you. Думает, что может соблазнить тебя.
He stole five million to seduce a girl, posing as a rich impresario. Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. Прикинулся богатым импресарио.
Your mission at the Gold Leaf... seduce your targets and get as many numbers as you can. Ваша миссия в Голд Лиф - соблазнить ваших объектов и получить как можно больше номеров.
You think that you can seduce me, but you can't. Ты думаешь, что можешь соблазнить меня, но это не так.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака.
Just a practical on how to lie, manipulate, and seduce. Только практика, как лгать, манипулировать и соблазнять.
Patrice, I have done some sleazy stuff to seduce women, but I want to be a better person. Патрис, Я делал кое-какие подлые вещи, чтобы соблазнять женщин, но я хочу стать более хорошим человеком.
He wants to seduce. Он хочет только соблазнять.
It is impossible to resist when the beautiful redhead teen girls starts to seduce you. Устоять невозможно, когда тебя начинает соблазнять юная рыжеволосая красавица.
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
On the way there a worker tries to seduce her. По пути рабочий пытается совратить ее.
If anyone ever slipped something in my drink to try and seduce me, - they would so die. Если только кто-нибудь посмеет подлить мне это, чтобы совратить меня, его ждет такая смерть.
Would you send me to seduce your wife? Могли ли бы вы послать меня совратить вашу жену?
Is it your goal to seduce every guy in my life? Ты решила совратить всех парней в моей жизни?
Seduce... seducing me? Совратить... совратить меня?
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию.
Only a demon can seduce a woman like her. Только демон может обольстить такую женщину, как она.
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man. Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его.
He pretends to let Xena seduce him, when in reality she is the one being seduced. Она обвинила Иосифа в том, что он хотел обольстить её, хотя на самом деле сама пыталась соблазнить его.
According to his own statement the king had attempted to seduce his eldest daughter, but Robert's account of his grievances varied from time to time. Согласно его собственному заявлению, король попытался обольстить свою собственную старшую дочь, однако истинные причины участия Роберта в этом заговоре доподлинно неизвестны и разными историками считаются разными.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...