Han Chinese is spoken throughout the country, but in areas where large numbers of any particular minority live, the language and script of that minority are also used. |
На ханьском диалекте китайского языка говорят по всей стране, однако в тех районах, где проживает достаточно много представителей какого-либо одного меньшинства, используется также и язык и письменность этого меньшинства. |
"Subject to article 251, any section of citizens having a distinct language, script or culture shall have the right to preserve and promote the same and, subject to law, establish institutions for that purpose." |
"С учетом положений статьи 251 любая категория граждан, имеющая свой язык, письменность или культуру, имеет право сохранять и развивать их, а также в соответствии с законом создавать учреждения, предназначенные для этих целей". |
And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language. |
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка. |
He gained thousands of converts, created a script for writing Vietnamese using a modified version of the European alphabet, and built several churches. |
Он смог найти тысячи новых сторонников, создал вьетнамскую письменность на основе латиницы и построил несколько церквей. |
Some signs can be recognized as calendric information but the script as such remains undeciphered. |
Некоторые знаки опознаются как календарные, однако письменность в целом остаётся недешифрованной. |
All Maldivians speak a common language called "Dhivehi" and writes in a local script "Thaana", which goes from right to left. |
Все мальдивцы говорят на одном языке под названием "дивехи" и используют письменность "таана" справа налево. |
In 1905, on the basis of the Old Mongolian letter Agvan Dorzhiev a script was created Vagindra, which until 1910 had at least a dozen books printed. |
В 1905 году на основе старомонгольского письма Агваном Доржиевым была создана письменность вагиндра, на которой до 1910 года были напечатаны не менее десятка книг. |
The script has been used for centuries, mainly by Zhuang singers and shamans, to record poems, scriptures, folktales, myths, songs, play scripts, medical prescriptions, family genealogies and contracts, but exactly when it came into being is not known. |
Письменность чжуанского языка использовалась веками, в основном, шаманами и певцами, для записи стихов, сказок, мифов, песен, текстов пьес, медицинских предписаний, генеалогических сведений и договоров. |
There were people who raised a hue and cry, and these people were the ones who believed that the Indus script does not represent language. |
Были те кто подняли шум, те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком. |
Each community residing within the Kingdom of Nepal has the right to preserve and promote its language, script and culture, and to operate schools up to the primary level in its own mother tongue for imparting education. |
Каждая община, проживающая на территории Королевства Непал, имеет право сохранять и развивать свой язык, письменность и культуру и создавать начальные школы на своем родном языке с целью обеспечения преемственности знаний. |
As a rule, this instruction model is implemented in special establishments, but it can also be implemented in standard, Croatian-language establishments in special classes with instruction in the national minority language and script. |
Как правило, эта модель обучения применяется в специальных учебных заведениях, но может также применяться в обычных заведениях с преподаванием на хорватском языке, где организуются специальные классы, в которых в процессе обучения используются язык и письменность национального меньшинства. |
This suggests that the same script, the Indus script, could be used to write different languages. |
Получается, что одна и та же письменность, в нашем случае хараппская письменность, могла быть использована для передачи нескольких языков. |
The symbols on the Cascajal block are unlike those of any other writing system in Mesoamerica, such as in Mayan languages or Isthmian, another extinct Mesoamerican script. |
Символы на Каскахальском блоке не похожи на символы ни одной другой мезоамериканской системы письма, включая письменность майяских языков и истмусское письмо (en:Isthmian script), еще одну исчезнувшую письменность Мезоамерики. |
However, while such statistical tests demonstrate that rongorongo is consistent with a syllabic Rapanui script, syllables are not the only thing which can produce this result. |
Однако, хотя подобные статистические тесты продемонстрировали, что ронго-ронго совместим с рапануйским языком, слоговая - не единственная письменность, которая могла бы дать подобный результат. |
Another featural script is SignWriting, the most popular writing system for many sign languages, where the shapes and movements of the hands and face are represented iconically. |
Другим примером характеристического алфавита является жестовое письмо, самая популярная письменность для многих жестовых языков, в которой движения рук и лица представлены иконографическими знаками. |
The Yugtun or Alaska script is a syllabary invented around the year 1900 by Uyaquq to write the Central Alaskan Yup'ik language. |
Юпикское письмо или Аляскинское письмо - слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком для записи центрально-юпикского языка. |
Quanzitta is the owner of the third Holy Book, Thirstari, and one of the few who can read the Elies script and Saruon language that the Books are written in. |
Кванзитта - обладательница третьей священной книги, «Thirstary», и одна из очень немногих, знающих Саруон и Элиес, мёртвый язык и письменность, на котором они были написаны. |
While prior to this schools in Korea had used mostly Hanja, during this time Korean came to be written in a mixed Hanja-Korean script, where most lexical roots were written in Hanja and grammatical forms in Korean script. |
В это время корейская письменность была смешением ханчи и хангыля, наподобие смешанной японской системы, - лексические корни записывались на ханче, а грамматические формы на хангыле. |
This revision created the Standard script, known as tongki fuka sindaha hergen ("script with dots and circles"). |
Этот вариант является стандартным и известен под названием tongki fuka sindaha hergen («письменность с точками и кружками»). |
The Soyombo script was the first Mongolian script to be written horizontally from left to right, in contrast to earlier scripts that had been written vertically. |
Соёмбо - первая монгольская письменность, в которой применено направление письма слева направо, в отличие от предыдущих вертикальных систем. |
Its most salient feature is its vertical direction; it is the only vertical script that is written from left to right. |
Её наиболее заметной чертой является вертикальное направление письма - это единственная активно использующаяся вертикальная письменность, в которой строки записываются слева направо. |
We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts. |
Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность. |
In the past the Udi language was one of the widespread languages of Caucasian Albania on the basis of which, in the 5th century the Caucasian Albanian script was created. |
Как считают большинство специалистов, удинский язык в прошлом был одним из распространённых языков Кавказской Албании, на основе которого в V веке появилась албанская (агванская) письменность. |
The policy of intensified Georgianization was pursued: Georgian script was imposed instead of Abkhaz writing, original Abkhaz place names were changed to Georgian ones, teaching in the Georgian language replaced teaching in the Abkhaz language, the Abkhaz population was prohibited from calling themselves a people. |
Проводилась политика интенсивной «грузификации»: абхазская письменность была переведена на грузинскую графическую основу; изначальные абхазские топонимические названия были заменены на грузинские; вместо абхазского языка преподавание стало вестись на грузинском языке; абхазскому населению было запрещено называть себя народом. |
The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. |
Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма. |