| You're going to tell Scott that Barrow might have used foxfire created by me to jump start the Nogitsune's power inside Stiles. | Ты хочешь рассказать Скотту, что Барроу мог использовать мой лисий огонь, чтобы запустить силы ногицунэ внутри Стайлза. |
| You didn't tell Scott, but you told the Sheriff. | Ты не сказала Скотту, но сказала шерифу. |
| Did you, by chance, tell Scott about my dad's records? | Не ты случайно сказала Скотту о папиных пластинках? |
| Rob Hall to Scott Fischer, Rob Hall to Scott Fischer, | Роб Холл - Скотту Фишеру, Роб Холл - Скотту Фишеру. |
| He had no previous polar experience, but was recommended to Scott by the ex-President of the Royal Geographical Society, Sir Clements Markham, who had been the main organiser of Scott's earlier Discovery expedition. | У Бауэрса не было никого полярного опыта, но он был рекомендован Скотту экс-президентом Королевского географического общества сэром Клементом Маркэмом, который являлся главным организатором первой экспедиции Скотта. |
| You allow Lieutenant Scott to return with those who want to come back to Destiny, then send down a military detail and round up the rest. | Разрешите лейтенанту Скотту вернуться с теми, кто хочет попасть обратно на "Судьбу" затем пошлите военных забрать остальных. |
| You still wondering why I haven't said anything to Scott? | До сих думаешь, почему я ничего не рассказал Скотту? |
| Want me to have Scott put together a file on Chung, | Хотите, чтобы я сказала Скотту собрать досье на Чанга... |
| Therefore, I am ordering Engineer Scott, presently in command of the Enterprise, to follow the Romulan flagship to our home base. | Я приказываю инженеру Скотту, командующему "Энтерпрайза", следовать за ромуланским кораблем на нашу базу. |
| Would you tell Scott we're ready for dinner? | Можешь передать Скотту, что ужин готов? |
| Well, I said I was going to the bathroom, but instead, I called Scott on the phone and had him come here. | Ну, я сказал, что пошёл в туалет, но вместо этого позвонил Скотту и пригласил его сюда. |
| I had just stopped briefly... I think I was dropping something off for Scott and she was sitting there at her computer. | Я ненадолго заехал... кажется, передал что-то Скотту, а она сидела за компьютером. |
| I went to John Van Scott and his people, and I told them a bunch of lies. | Я пришла к Джону ван Скотту и его людям, и наговорила им кучу лжи. |
| I'm sure Scott would like to know what a person gets paid to do a real job. | Думаю, Скотту стоит узнать, сколько получают на настоящей работе. |
| I know how you look up to Scott and how all of you feel about him. | Я знаю, как ты относишься к Скотту и что ты к нему чувствуешь. |
| People have a very short memory, and you got to know that out there on the street, it's Chandler and Dr. Scott who get the credit. | У людей короткая память, И ты знаешь, что простые люди больше доверяют Чендлеру и доктору Скотту. |
| I need to talk the talk and walk the walk, convince Scott that I can do this. | Мне нужно говорить разговор и работать работу. доказать Скотту, что я справлюсь. |
| Scott didn't need to be told to keep his nose pointed towards the road and out of my business. | Скотту не нужно было напоминать уткнуться носом в дорогу и не совать его в мои дела. |
| Could this have something to do with Scott? | Это может иметь отношение к Скотту? |
| Gunnar Scott for "ball and chain." | Гуннару Скотту за песню "Бремя". |
| I think when he called Scott, he was still asleep. | Думаю, что когда он позвонил Скотту, он всё ещё спал. |
| So then she admits that she only joined the yearbook to be near Scott... | И она признает, что присоединилась к ежегоднику, что бы быть ближе к Скотту... |
| Didn't you just move in with Scott? | А разве ты только что не переехала к Скотту? |
| When the series ended, Scott and Alex never had the chance to discover they are related. | На момент окончания мультсериала Скотту и Алексу так и не представилось шанса узнать о своём родстве. |
| At 23:00, the San Francisco aircraft spotted Jojima's force off Guadalcanal and reported it to Scott. | В 23:00 самолёт Сан-Франциско обнаружил корабли Дзёдзимы, отходящие от Гуадалканала и сообщил о них Скотту. |