Английский - русский
Перевод слова Scott
Вариант перевода Скотту

Примеры в контексте "Scott - Скотту"

Примеры: Scott - Скотту
You're going to tell Scott that Barrow might have used foxfire created by me to jump start the Nogitsune's power inside Stiles. Ты хочешь рассказать Скотту, что Барроу мог использовать мой лисий огонь, чтобы запустить силы ногицунэ внутри Стайлза.
You didn't tell Scott, but you told the Sheriff. Ты не сказала Скотту, но сказала шерифу.
Did you, by chance, tell Scott about my dad's records? Не ты случайно сказала Скотту о папиных пластинках?
Rob Hall to Scott Fischer, Rob Hall to Scott Fischer, Роб Холл - Скотту Фишеру, Роб Холл - Скотту Фишеру.
He had no previous polar experience, but was recommended to Scott by the ex-President of the Royal Geographical Society, Sir Clements Markham, who had been the main organiser of Scott's earlier Discovery expedition. У Бауэрса не было никого полярного опыта, но он был рекомендован Скотту экс-президентом Королевского географического общества сэром Клементом Маркэмом, который являлся главным организатором первой экспедиции Скотта.
You allow Lieutenant Scott to return with those who want to come back to Destiny, then send down a military detail and round up the rest. Разрешите лейтенанту Скотту вернуться с теми, кто хочет попасть обратно на "Судьбу" затем пошлите военных забрать остальных.
You still wondering why I haven't said anything to Scott? До сих думаешь, почему я ничего не рассказал Скотту?
Want me to have Scott put together a file on Chung, Хотите, чтобы я сказала Скотту собрать досье на Чанга...
Therefore, I am ordering Engineer Scott, presently in command of the Enterprise, to follow the Romulan flagship to our home base. Я приказываю инженеру Скотту, командующему "Энтерпрайза", следовать за ромуланским кораблем на нашу базу.
Would you tell Scott we're ready for dinner? Можешь передать Скотту, что ужин готов?
Well, I said I was going to the bathroom, but instead, I called Scott on the phone and had him come here. Ну, я сказал, что пошёл в туалет, но вместо этого позвонил Скотту и пригласил его сюда.
I had just stopped briefly... I think I was dropping something off for Scott and she was sitting there at her computer. Я ненадолго заехал... кажется, передал что-то Скотту, а она сидела за компьютером.
I went to John Van Scott and his people, and I told them a bunch of lies. Я пришла к Джону ван Скотту и его людям, и наговорила им кучу лжи.
I'm sure Scott would like to know what a person gets paid to do a real job. Думаю, Скотту стоит узнать, сколько получают на настоящей работе.
I know how you look up to Scott and how all of you feel about him. Я знаю, как ты относишься к Скотту и что ты к нему чувствуешь.
People have a very short memory, and you got to know that out there on the street, it's Chandler and Dr. Scott who get the credit. У людей короткая память, И ты знаешь, что простые люди больше доверяют Чендлеру и доктору Скотту.
I need to talk the talk and walk the walk, convince Scott that I can do this. Мне нужно говорить разговор и работать работу. доказать Скотту, что я справлюсь.
Scott didn't need to be told to keep his nose pointed towards the road and out of my business. Скотту не нужно было напоминать уткнуться носом в дорогу и не совать его в мои дела.
Could this have something to do with Scott? Это может иметь отношение к Скотту?
Gunnar Scott for "ball and chain." Гуннару Скотту за песню "Бремя".
I think when he called Scott, he was still asleep. Думаю, что когда он позвонил Скотту, он всё ещё спал.
So then she admits that she only joined the yearbook to be near Scott... И она признает, что присоединилась к ежегоднику, что бы быть ближе к Скотту...
Didn't you just move in with Scott? А разве ты только что не переехала к Скотту?
When the series ended, Scott and Alex never had the chance to discover they are related. На момент окончания мультсериала Скотту и Алексу так и не представилось шанса узнать о своём родстве.
At 23:00, the San Francisco aircraft spotted Jojima's force off Guadalcanal and reported it to Scott. В 23:00 самолёт Сан-Франциско обнаружил корабли Дзёдзимы, отходящие от Гуадалканала и сообщил о них Скотту.