Английский - русский
Перевод слова Science
Вариант перевода Естественные науки

Примеры в контексте "Science - Естественные науки"

Примеры: Science - Естественные науки
Thus, an agreement signed on 31 January 2011 with the "Women and mathematics" and "Women and science" associations provides for regular school events to stimulate the girls' interest in science. 31 января 2011 года было подписано соглашение с неправительственными организациями "Женщина и математика" и "Женщина и естественные науки", которое предусматривает регулярное проведение в школах мероприятий по поощрению выбора девочками курсов естественных наук.
"New" racism and national socialism - perspectives and possible solutions from social science, natural science and cultural studies; "новые" формы расизма и национал-социализма - перспективы и возможные решения, которые могут предложить общественные науки, естественные науки и исследования в области культуры;
The work of the Conference was organized around the main branches of science dealing with research in the area of mountain ecosystems: earth science; the natural sciences; medicine, economy and education; and communications systems and exchange of information. Работа конференции была организована по главным областям наук, занимающихся исследованиями проблем горных экосистем: науки о земле; естественные науки; медицина, экономика и образование; коммуникативные системы и обмен информацией.
The British Government is committed to increasing the number of girls studying science in both academic and vocational education, thus helping to address the skills shortage in the science and engineering sector and to achieve an improved gender balance. Британское правительство обязуется обеспечить рост числа девочек, изучающих естественные науки в сфере теоретической подготовки и профессионального обучения, помогая тем самым решить проблему нехватки квалифицированных кадров в секторе науки и техники и оптимизировать гендерный баланс.
There have been difficulties in ensuring a full complement of science teachers and this may reflect the shortage of science teachers in general and women science teachers in particular. Имеются трудности с полной комплектацией кадрами учителей, преподающих естественные науки, что, возможно, говорит о нехватке таких учителей вообще и женщин-учителей в частности.
Science education can be considered to be a major component of environmental education and education for sustainable development. Одним из основных компонентов экологического просвещения и просвещения в интересах устойчивого развития можно считать естественные науки.
Very often also, only selected teachers are given priority attention - those teaching English, Science, and Mathematics. Кроме того, во многих случаях приоритетное внимание уделяется подготовке учителей избранных предметов, например, преподающих английский язык, естественные науки и математику.
Subjects such as mathematics, English, Science, a modern foreign language (Russian, German, French or Spanish), and physical education are obligatory. Обязательны для сдачи такие предметы, как математика, английский язык, естественные науки, современный иностранный язык (русский, немецкий, французский, испанский) и физкультура.
Several cultural and scientific themes were the subject of debates: in Brazil, there was a seminar on the theme "Science, scientists and tolerance". Предметом дискуссий были многие темы, касающиеся культуры и науки: в Бразилии был проведен семинар по теме "Естественные науки, ученые и терпимость".
PISA (Science) Difference in Academic Performance between Male and Female Student in Korea Программа международной оценки учащихся (естественные науки): различия в успеваемости учеников и учениц в Корее
This can be seen by slight increases since 2000 in the proportions of women studying subjects that were already female-dominated, such as Education, and Health and welfare, and the decreases in the proportions of women studying Science, where men were already in majority. Это можно видеть с учетом незначительного увеличения с 2000 года доли женщин, изучающих предметы, над которыми уже доминировали женщины, таких как образование, социальное обеспечение, и уменьшения доли женщин, изучающих естественные науки, в которых мужчины уже составляют большинство.
The primary school curriculum consists of four core subjects: English, Mathematics, Science (which includes health) and Social Studies (which combines History, Geography, Religion and Civics). Основными предметами учебной программы начальной школы являются: английский язык, математика, естественные науки (включая основы медицины) и общественные науки (включая историю, географию, религию и основы гражданственности).
I want to learn science. Я хочу учить естественные науки.
I was a science teacher. Я преподавал естественные науки.
Sometimes I hate hard science. Иногда я просто ненавижу естественные науки.
Education, literature, science Педагогика, литература и естественные науки
Reading, mathematics and science Чтение, математика и естественные науки
They offer subjects in the arts, science and pre-vocational training. В этих школах изучаются предметы, охватывающие ремесла, естественные науки и начальную профессионально-техническую подготовку.
She was the third female professor at the Faculty of Mathematics and Natural Sciences, and was inducted into the Norwegian Academy of Science and Letters in 1980 as the only female researcher at the time representing the natural sciences. Она была третьей женщиной-профессором на факультете математики и естественных наук, а в 1980 году стала членом Норвежской академии наук как единственная женщина-исследователь того времени, представляла естественные науки.
She has also studied natural science. Она также изучала естественные науки.
the science of medicine. Мы изучаем естественные науки.
We study hard science. Мы изучаем естественные науки.
Natural sciences (science). естественные науки (наука).
Table 10.13 shows that in 1997, female students constituted only 42.4 per cent of the total number of graduates in Science, Medicine, Agriculture and Engineering; and that although females outnumbered males slightly in Science, they were significantly outnumbered in Engineering. Таблица 10.13 ниже показывает, что в 1997 году доля девушек, изучавших естественные науки, медицину, сельское хозяйство и машиностроение, составляла только 42,4 процента, и, хотя они несколько больше представлены на факультетах по изучению естественных наук, их было значительно меньше на факультетах машиностроения.
A pre-entry programme for female science students was incepted in 1997 with the aim of uplifting qualifications of female applicants into various science based disciplines by providing remedial classes in order to improve their performance and retention in science and mathematics subjects. В 1997 году была начата программа подготовки к вступительным экзаменам для девушек, пожелавших изучать естественные науки, с целью повышения уровня знаний абитуриенток по различным научным дисциплинам путем проведения дополнительных занятий, что позволило бы им хорошо учиться и продолжить изучение естественнонаучных и математических дисциплин.