Scheme provides virtually unlimited capabilities for XML/SXML transformation. |
Язык программирования Схема (Scheme) предоставляет практически неограниченные возможности по преобразованию XML/SXML-данных. |
The main development language that DrScheme supported was named PLT Scheme. |
Основной язык программирования, поддерживавшийся средой, назывался PLT Scheme. |
IEMA is the Competent Body in the UK for the European Union's Eco-Management and Audit Scheme (EMAS). |
IEMA является компентентным органом Eco-Management and Audit Scheme (англ.)русск. |
Many of the SRFIs are supported by all or most Scheme implementations. |
Многие SRFI поддерживаются всеми или большинством реализаций Scheme. |
All package recipes, as well as the whole system configuration, are written in declarative embedded domain-specific languages in Guile Scheme. |
Все пакеты, а также вся конфигурация системы, написаны на предметно-ориентированным языке в Guile Scheme. |
This is usually undesirable, but has been used in interesting ways-see the Chicken Scheme compiler. |
Обычно это нежелательно, но временами используется интересным способом (см. компилятор Chicken Scheme). |
Apart from the default Objective-C interface, GNUstep also has bindings for Java, Ruby, Guile and Scheme. |
Как и Apple Cocoa, GNUstep также обеспечивает биндинги к Java, Ruby, Guile и другим реализациям Scheme. |
The metal detectorists reported the find to a Portable Antiquities Scheme officer based at Birmingham Museum and Art Gallery the next day. |
Поисковики-любители сообщили о находке на следующий день после обнаружения в Portable Antiquities Scheme при Музее и картинной галерее Бирмингема. |
One of the language designers was Guy L. Steele Jr., whose previous work includes Scheme, Common Lisp, and Java. |
Одним из разработчиков спецификации стал Гай Стил (англ.)русск. (англ. Guy L. Steele, Jr.), ранее работавший над такими языками программирования, как Scheme, Common Lisp и Java. |
During this period, Ian Hay restructured the club's finances and implemented a new and relatively unique Trustee Scheme, which gave the club a firm financial base for the future. |
В течение этого периода, Яном Хейем была проведена реструктуризация финансов клуба и внедрена новая система Trustee Scheme, которая дала клубу твердую финансовую базу для будущего. |
Being both written and configured in Guile Scheme, GNU Shepherd is intended to be highly programmable by the system administrator, but it can also be used to manage per-user profiles of unprivileged daemons and services. |
Будучи, как написанным на базе Guile Scheme, GNU Shepherd предназначен для высокопрограммируемого системного администратора, но его также можно использовать для управления профилями пользователей для непривилегированных демонов, и сервисов. |
The largest number of existing scripts are written in a language called Script-Fu, which is special to GIMP (for those who care, it is a dialect of the Lisp-like language called Scheme). |
Наибольшее количество существующих сценариев написано на языке, который называется Script-Fu и разработан специально для GIMP (он является диалектом LISP-подобного языка Scheme). |
Scheme started in the 1970s as an attempt to understand Carl Hewitt's Actor model, for which purpose Steele and Sussman wrote a "tiny Lisp interpreter" using Maclisp and then "added mechanisms for creating actors and sending messages". |
Scheme начинался с попытки понять модель акторов Карла Хьюитта, для чего Стил и Сассман написали «крошечный интерпретатор Лиспа», а затем «добавили механизм создания акторов и посылки сообщений». |
Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. |
В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале. |
Continuations in the Scheme language require thinking in terms of steps and states, although Scheme itself is in no way automata-related (it is recursive). |
Механизм продолжений языка Scheme для своей реализации также требует мышления в терминах состояний и шагов, несмотря на то что сам язык Scheme никоим образом не является автоматным. |
In order to keep the core language small but facilitate standardization of extensions, the Scheme community has a "Scheme Request for Implementation" (SRFI) process by which extension libraries are defined through careful discussion of extension proposals. |
Для того, чтобы сохранить ядро языка малым и способствовать стандартизации расширений, в сообществе Scheme принят процесс "Scheme Request for Implementation" (запрос на реализацию), с помощью которого предлагаемые расширения проходят тщательное обсуждение. |
The Laser scheme was maintained and operated by Laser Card Services Ltd., a not for profit body owned by four leading financial institutions in Ireland and overseen since 2008 by the Oversight Unit of the Central Bank. |
Данная карточная система (англ. Card scheme) управляется компанией Laser Card Services Ltd., некоммерческой организацией, основными владельцами которой являются четыре ведущих финансовых института Ирландии, и с 2008 года контролируемую надзорным подразделением Центрального банка. |
In January 1995, the group decided to develop a pedagogic programming environment based on Scheme. |
В январе 1995 было решено разработать учебную среду программирования на языке Scheme. |
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java's libraries. |
Каша - это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java. |
We consider SXML - a representation of the XML Information Set in the form of S-expressions (nested lists) and Scheme functional programming language which naturally processes S-expressions and thus SXML. |
В статье рассматривается SXML - реализация XML Information Set в виде вложенных списков (S-выражений) и функциональный язык программирования Схема (Scheme), который естественным образом обрабатывает S-выражения и, таким образом, SXML. |
The Darien scheme was a financial disaster for Scotland-a quarter of Scottish capital was lost in the enterprise-and ended Scottish hopes of establishing its own overseas empire. |
Этот проект (Dariush scheme) стал финансовой катастрофой для Шотландии - четверть шотландского капитала была потеряна на нём, что поставило крест на шотландских надеждах создать собственную морскую империю. |
Various modulation schemes and coding rates are defined by the standard and are represented by a Modulation and Coding Scheme (MCS) index value. |
Различные схемы модуляции и скорости кодирования определяются стандартом и представлены значением индекса схемы модуляции и кодирования (Modulation and Coding Scheme, MCS). |
The RAAF's resources were initially mainly devoted to training airmen for service with the Commonwealth air forces through the Empire Air Training Scheme (EATS), through which almost 28,000 Australians were trained during the war. |
Первоначально ресурсы Королевских ВВС Австралии (англ. Royal Australian Air Force) направлялись на обучение лётчиков для службы в Содружеских ВВС по Имперскому воздушно-тренировочному плану (англ. Empire Air Training Scheme, EATS), благодаря которому почти 28000 австралийских лётчиков были обучены в ходе войны. |
Roadside art is funded under the Percentage For Arts Scheme where 1% of the scheme budget is allocated to roadside art with a cap of €63,000. |
Согласно схеме Percentage For Arts Scheme, 1% тот бюджета строительства выделяется на придорожное искусство (с потолком в 63000 евро). |
For writing and reading Scheme expressions, Scheme provides read and write. |
Для чтения и записи выражений Scheme используются процедуры read и write. |