Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Scenario - Вариант"

Примеры: Scenario - Вариант
Budget for the first financial period - Draft resolution to be adopted by the Assembly of States Parties: Proposal by the Coordinator (Scenario A - New York) Бюджет на первый финансовый период - проект резолюции, подлежащий принятию Ассамблеей государств-участников: предложение Координатора (вариант А - Нью-Йорк)
Scenario 2 may not be the best option in view of the fact that the minimum percentage of 0.01 was established on the basis of the former United Nations scale and does not reflect the new United Nations scale. Вариант 2 также, возможно, является не лучшим, поскольку минимальная доля в 0,01% была установлена на основе прежней шкалы Организации Объединенных Наций и не отражает новую шкалу.
Scenario 2 applies the new United Nations scale but adjusts it to maintain the current financial procedure that no contribution exceeds 25 per cent of the total, and no Party pays less than 0.01 per cent. Вариант 2 предусматривает применение новой шкалы Организации Объединенных Наций, скорректированной в целях сохранения существующей финансовой процедуры, при которой ни один взнос не может превышать 25% от общего размера взносов и взнос ни одной Стороны не может составлять менее 0,01%.
All right, dream scenario. Ладно, идеальный вариант.
That would be the best-case scenario. Это был бы наилучший вариант.
Best-case scenario, in my opinion. По-моему, это наилучший вариант.
It's the perfect scenario for mutually assured destruction. Это идеальный вариант взаимного уничтожения.
May I suggest an alternate scenario? Могу я предложить альтернативный вариант?
This is the only viable scenario. Это - единственно реальный вариант.
A. Baseline scenario and profiles А. Базовый вариант и параметры
Worst scenario is either quicksands, spontaneous combustion or getting called on by the teacher. Худший вариант - зыбучие пески, самовозгорание или вопрос учителя.
Let's imagine, just for the sake of argument, that there was a scenario in which I was being considered for an Episcopal position. Давайте представим, просто в качестве довода, что существует вариант, по которому я решусь претендовать на место епископа.
Such a scenario would likely involve renewed speculation about a break-up of the euro area, further unsettling financial markets and triggering a sharp downturn in global economic activity. Такой вариант, по всей вероятности, будет сопровождаться очередными рассуждениями о возможном развале зоны евро, что еще больше расстроит конъюнктуру на финансовых рынках и вызовет резкое снижение экономической активности во всем мире.
Here's another scenario. Вот другой вариант событий.
Are the scenario options ready to look at? Мы рассмотрим этот вариант.
Actually, I was talking about The immortality/handgun scenario. Вообще-то, я имел в виду вариант с бессмертием/пистолетом.
There's always a different scenario that you can sketch out where it's possible that something could have been done differently. Всегда возможно представить себе другой вариант развития событий, где можно было бы все исправить и сделать по-другому.
This scenario requires countries to be willing to cooperate with the database manager in a timely manner. Как считается, этот альтернативный вариант действий является жизнеспособным.
Kuwabara and the others rescue him and learn that the whole scenario was a test put on by Genkai. Кувабара и остальные освобождают его и узнают, что такой вариант развития событий был испытанием, подстроенным Гэнкаи.
He handed over a 105-page scenario on 22 June 1972, which was approved on 11 August. Он передал 105-страничный сценарий 22 июня 1972 года, но окончательный 152-страничный вариант был утвержден студией только 7 января 1974 года.
The issue of participation of experts from non-States parties could be avoided in this scenario, and members with specialized expertise could be elected. Этот вариант также позволяет избежать возникновения вопроса об участии экспертов из государств, не являющихся сторонами договоров, и в состав палат могут быть избраны члены, обладающие необходимым специальным опытом.
In the best-case scenario and provided that all the accused under the same indictment are arrested simultaneously or in very short order,7 it is theoretically possible that the 13 cases could be spread among the Trial Chambers as and when they become available. Рассмотрим, опять же теоретически, наиболее оптимальный гипотетический вариант, когда обвиняемые арестовываются одновременно по одному обвинительному заключению или в весьма близкие друг к другу сроки и когда все 13 дел распределяются между судебными камерами в зависимости от их наличия.
Both the Committee of Permanent RepresentativeCPR and the ACABQ have requested the UNUnited Nations Human Settlements Programme -(UN-HABITAT) to submit an alternative budget scenario, together with related staffing table and adjusted work programme, which would contemplate a less optimistic level of projected funding... Как КПП, так и ККАБВ просили Программу Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) представить альтернативный вариант бюджета вместе с соответствующим штатным расписанием и скорректированной программой работы, в которых за основу был бы принят менее оптимистичный прогноз в отношении финансирования.
His best-case scenario - this goeaway quietly, so we try and settle now. Лучший вариант для него - по-тихому выйти из ситуации, и мы попробуем договориться сейчас. Прижать его к стенке?
Scenario A - Zero-based budget Вариант А - бюджет с нулевой базой