| Listen, if you're so cold, there is a scarf in the glove compartment. | Если тебе так холодно, в бардачке есть шарф. Да неужели? |
| You think, you think I need a scarf? | Ты думаешь, мне нужен шарф? |
| For example, those representing the University in sport may be entitled to wear a particular scarf, depending on their level of achievement, or a university department or club may have its own scarf. | Например, те, кто представляет университет в спорте, могут иметь право носить особенный шарф, в зависимости от уровня их достижений, или университетские кафедра или клуб могут иметь свой собственный шарф. |
| It was bicycle oil on the scarf, proving it was the one she handled and proving it was the one she found in your wardrobe. | На шарфе была велосипедная смазка, это доказывает, что Лили держала шарф в руках, и что именно его она нашла в вашем гардеробе. |
| how is she getting her scarf to blow like that | как она сделала, что её шарф развевается |
| She has a scarf like that, or she doesn't. | У неё или есть такой же шарф, или нет |
| So you're from Minneapolis, but your name is Ababuo, and you wear a scarf on your head like an African princess? | Значит ты из Миннеаполиса, но тебя зовут Абабу, и ты носишь шарф на голове как африканская принцесса? |
| It's my favorite scarf because it's a circle, so you never have to think about which end goes on the right or the left. | Холли:это мой любимый шарф потому что он круглый, и не надо ломать голову над тем, какой конец направо, какой налево |
| I have bought the traditional scarf as well but this is my other, slightly special, personal one. | Я купил и традиционный шарф тоже, но это еще один, более особенный, более личный подарок |
| Throw an old slicker over her shoulders, and a scarf over her head... and look like a magazine cover. | Носить старый макинтош и шарф на голове И выглядеть как девушка с обложки журнала |
| I want you to bring me something of his, something that he's had close to him, like a scarf or a glove or a T-shirt, all right, darling? | Принеси мне его вещь, что-нибудь ему близкое, как шарф или перчатка, или футболка, хорошо, дорогуша? |
| Red Scarf Guy and Satellite Guy are the same... guy. | Красный шарф и владелец спутникового телефона - один человек. |
| The book is called The Scarf, and people have been sending in their scarves all morning. | Книга называется "Шарф", и сегодня все утро люди присылают нам свои шарфы. |
| Scarf and cane go in the basket. | Шарф и трость надо положить в корзину. |
| Red Scarf Guy, or "Dude," as Kai likes to call him, proved elusive. | Красный шарф или "тот чувак", как любит говорить Кай, оказался неуловимым. |
| We have read your copy of The Scarf that you submitted, and we would like to make you an offer. | Мы прочитали книгу "Шарф", которую Вы нам отправили, и мы бы хотели заключить с Вами контракт. |
| Thank you. Yes, The Scarf is a compelling read. | Да, "Шарф" - это достойное произведение. |
| Who do you think I am, Scarf ace? | Как вы думаете, я, шарф туз? |
| All Right, You Can Keep The Scarf And The Shoes, | Хорошо, вы можете оставить шарф и туфли, но я должна поменять вот это на красное. |
| Thanks for bringing the scarf. | Спасибо за то, что принесла шарф. |
| Pencil-thin moustache, silk scarf. | Толщиной с карандаш усы, шелковый шарф. |
| That scarf looks familiar. | Этот шарф я уже где-то видел... |
| Is that rufus' scarf? | Это шарф Руфуса? - Мисс Холланд говорит, |
| It's a school scarf, so I wear it on school days, and today's a Saturday! | Это шарф от школьной формы, я ношу его только в будни, а сегодня суббота! |
| Then we have Sir Scarf right here... | А прямо по курсу сэр Шарф... |