Примеры в контексте "Scarf - Шарф"

Все варианты переводов "Scarf":
Примеры: Scarf - Шарф
Would you allow my client to go with your officers to look for the scarf herself? Позвольте моей клиентке пойти с вашими людьми и поискать шарф самой?
The sun will eventually burn out, leaving the Earth a cold, lifeless cinder, but I figure by then I' get a scarf. Солнце когда-нибудь перегорит, оставив Земле лишь холодный безжизненный пепел, но, думаю, к тому времени я просто прикуплю себе шарф.
Your patient, the one who gave me this scarf, is she who you were trying to help? Та пациентка, которая подарила мне шарф... Это ей ты пытаешься помочь?
Don't take off the scarf before you're in school. Не снимай шарф, пока не придёшь в школу. Пока!
Do you have a hat or a scarf or something? У тебя есть шапка или шарф?
She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book, and the ring. Она призналась, что взяла туфлю, браслет, шелковый шарф, зажигалку, поваренную книгу и кольцо.
What did you make of your team scarf ending up around Harry's neck? Что означал шарф вашей команды, найденный на шее Гарри?
Say, would you mind running back to my room and getting me a scarf? А не могла бы ты вернуться в мою комнату и захватить мой шарф?
You know... Birdie, I bet those nurses would like to see your new scarf. Ты знаешь... Бирди, спорим те медсестры захотят увидеть твой новый шарф они позеленеют от зависти
Do you have my print scarf? Ты положила мой шарф с рисунком?
I took big sunglasses, I took a hat, I took a scarf, I took a glove. Я взял большие тёмные очки, шляпу, шарф, перчатки.
The scarf on your wrist... was it a favor from your lady? Шарф у вас на запястье - подарок от вашей леди? Да.
She's looking for new lawyers, and I feel that this scarf says, "I'm not a stodgy lawyer. I'm part of your tasteful tribe." Она ищет новых адвокатов, и я уже чувствую, как этот шарф говорит "Я не нудный адвокат", а часть вашего, обладающего хорошим вкусом, племени.
I don't mean it's the KIND of scarf Oliver was wearing that night, I mean, it's exactly the one. Я не говорю, что такой шарф был на Оливере, я говорю, это именно он.
You're telling me that a scarf with my son's initials on it, shows up in the same town from which he was taken, and it's a coincidence? Хотите сказать, что шарф моего сына с инициалами появился в том же городе, где он пропал, и это совпадение?
How do you account for the fact that your ex-fiancee, Lily Shaw, found the exact same scarf in your wardrobe? А как вы объясните факт, что ваша бывшая невеста, Лили Шоу, нашла точно такой же шарф в вашем гардеробе?
Lastly, she was clutching a scrap of fabric that seems to be from an identical scarf to the one you're wearing here. И, наконец, она держала кусочек материи похожей на шарф, который одет на вас здесь
So here's his food, his favorite scarf, and his lip balm for the dry season. Так, вот его еда, его любимый шарф, И его бальзам для губ в сухой сезон.
Now listen up, I like the hat and I like the scarf, so we are doing this. Слушай, мне нравится шапка и мне нравится шарф, так что мы это сделаем.
So, here's his food, his favorite scarf, Так, вот его еда, его любимый шарф.
Did you murder him, before you tied the scarf around his neck? Вы убили его до того, как завязали шарф у него шее?
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit. Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета.
Tell me, Mr. Lyne, from what distance did you see the accused... put the scarf in her bag? Скажите, мистер Лайн, с какого расстояния вы видели, как подсудимая кладёт шарф в сумку?
"Gloves, a scarf, a necklace, beads," "Перчатки, шарф, ожерелье, бусы..."
No, no, no, it's not a scarf. Нет, нет, нет, это не шарф.