Congratulations, you got a free scarf? | Поздравляю, у тебя новый шарф? |
Wearing a scarf in the house! | Ещё и шарф в доме носишь! |
Don't take off the scarf before you're in school. | Не снимай шарф, пока не придёшь в школу. Пока! |
Keys, gloves, scarf. | Ключи, перчатки, шарф. |
That's her scarf! - Look! | Это ее шарф, смотри. |
The second case concerned an employee at a chocolate factory wishing to wear a scarf instead of a hat as required according to company regulations. | Второе дело касалось работницы шоколадной фабрики, желавшей носить платок вместо предписанной правилами компании шапочки. |
What about this pure silk scarf? | А вот кому этот платок чистого шёлка? |
Put your scarf back on. | Одень свой платок нормально! |
Lana, did you see my scarf? | Лана, видишь платок? |
Here your mine which I stored, having turned in a scarf, 21 for I was afraid of you, because you the person severe: you take, that did not put, and press that did not sow. | вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, 21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. |
Now don't shriek when this scarf comes off. | Только не вздумай визжать, когда я сниму этот шарфик. |
Turn in your scarf and go. | Сдай шарфик и уходи. |
That's a lovely scarf you're wearing. | Красивый на вас шарфик. |
She sure can kiss, her tongue's like a Fendi scarf. | Как целуется! Язычок, словно шарфик от Фенди! |
Okay, so here's a second toy in the is a scarf toy, and I'm trying to lead the dolphin over to the keyboard to show her the visual and the acoustic signal. | На этот раз это шарфик, и я пытаюсь подвести дельфина к клавиатуре, чтобы был виден образ и слышен соответствующий звуковой сигнал. |
Come here, I'll tie the scarf like a plane, a real butterfly. | Я завяжу тебе косынку, как самолет. |
You make a fantastic scarf selector. | Ты выбрал отличную косынку. |