Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Scared - Страх"

Примеры: Scared - Страх
Scared, he planned on changing his statement, but the judge scared him even further. Испытывая страх, он намеревался изменить свое заявление, но судья запугал его еще больше.
You were our firstborn, and I've always been so worried that because we were so scared for you, we made you scared, too. Ты была нашем первенцем, и я всегда так беспокоилась, потому что мы так за тебя боялись, и этот страх передался тебе.
Scared, but good scared. Страшно, но это хороший страх.
I was so scared, it scared the hung- Мне было так страшно, и страх спугнул го...
But today it is you who will run scared. А сегодня этот страх испытаете вы сами.
And I really struggled to make that decision, I was so scared of going deeper. Очень нелегко было принять это решение, поскольку сам спуск в провал вызывал страх.
I felt scared and guilty, and his eyes were really, really blue and pretty, but... no. Страх и вину, а ещё я видела его прекрасные голубые глаза, но... нет.
I am even scared to walk around in daytime imagine what I feel at night. Этот город внушает мне страх днем, вообразите вечер!
DR. DEXTER: You really think people are that scared of the place? Вы всерьез думаете, что костел внушает страх?
Everyone who'd seen Humpelfinkel so far had been so scared, their eyes rolled all the way down to their toes! Всех, кто раньше принцессы видели Хумпельфинкеля, охватывал такой страх, что у них выпадали глаза.
No, the only ones she's brought over to the house... are "scared" and "overwhelmed." Нет, единственное, что она с собой принесла... это "страх" и "ошеломленность"
Scared keeps you fast. Страх делает тебя быстрее.
Scared of your ugly face. Страх только на твоем уродливом лице.
I'm sorry. I got angry, confused, scared. Злоба, смущение, страх...
You cannot let them see you scared out there. И не показывайте свой страх.
Scared at first, then Crawford is helping your career. Страх, а потом воодушевление.
I'm not scared. That's not what this is. Я не боюсь, это не страх Кэрол.
When you go to a typical sitution where cows are, they're scared, they're huddled, they're nervous about human interaction you see the emotion but it's usually fear. Если взглянуть на типичную жизнь коров - они напуганы, они в тесноте, они обеспокоены действиями людей - вы увидите эмоцию, но обычно это страх.
there's a reason fear often fails as an interrogation technique... most interrogation ubjects are already scared. Есть причина, почему страх часто не работает при допросе - большинство допрашиваемых уже напуганы.
I know that the fearis unfounded, but I'm still scared. наю, что страх не обоснован, но не могу ничего поделать.
They felt cold coming from that room but decided not to stop. Nobody wanted to seem scared. Повеяло холодом, но они уже не хотели останавливаться, чтобы не показывать страх друг перед другом.