Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Scared - Страх"

Примеры: Scared - Страх
I walked her back to her dorm and she seemed really nervous and scared. Я отвел ее в общежитие ее мучили тревога и страх.
I know what it's like to feel stress and pressure and feel like nobody understands what you're feeling, and I know what it's like to feel scared. Я знаю каково это ощущать стресс и давление и чувствовать, как будто никто не понимает что ты чувствуешь, и я знаю как это, ощущать страх.
I remember how it smelled, how I felt, how scared I was, how all alone I was. Я помню все запахи, все свои ощущения, весь свой страх, своё одиночество.
And really, aren't you all feeling a little angry when you should be feeling scared? Вы не чувствуете злость, хотя на самом деле должны чувствовать страх?
Her statement, prior to the confession, "I am going to lie now" was ignored by the police and her own mother, who was scared of the police. Ее слова, произнесенные перед дачей признательных показаний "сейчас я буду говорить неправду", игнорировались сотрудниками полиции и ее собственной матерью, которая испытывала страх перед полицейскими.
Doesn't being scared let you know you're on to something important? Разве страх не означает, что в вашей жизни происходит что-то важное?
'Cause if you're ever feeling scared or sad, you know that I'm your friend, right? Потому что если ты когда-либо почувствуешь страх или грусть Ты же знаешь, что я твой друг, правильно?
One that makes you very happy, one very sad, and one very scared. первая, когда ты испытываешь радость, вторая - грусть и третья - страх.
Scared keeps you fast, told you. Страх придает сил, я же говорил.
Scared of the ball coming, you know, near me. Страх, чтобы мяч не попал на меня
What you are is scared. Что у тебя есть - это страх.
Like you felt, you felt scared... То есть, страх...
I just remember being scared all the time. Я только помню постоянный страх.
I hear that you're scared. Я чувствую твой страх.
Not scared of the dark. Это был страх не из-за темноты.
The kind of scared that turns to angry. Подобный страх переходит в ярость.
I was scared of needles, but I gave in. На меня иглы нагоняли страх.
Could you tell how scared I was? Ты увидел мой страх?
That's the right kind of scared. Это вполне нормальный страх.
You've got a lot of people scared. Вы внушили страх большому количеству людей
So scared of me. Ты - мой страх.
So is he scared? И вам внушили страх?
He's scared, I guess. Кажется, это страх.
They weren't just scared. Это был не просто страх.
Being scared does no one any good. Страх еще никому не помог.