| I just need to get a scan of those beautiful baby browns. | Мне надо только просканировать ваши прекрасные глазки. | 
| We're going to put this up your nose, scan for any problems. | Мы собираемся ввести это вам в нос и просканировать его. | 
| He just wants to get close enough to scan us. | Он просто хочет приблизиться, чтобы просканировать нас. | 
| Lyta, you can scan me. | Лита, вы можете просканировать меня. | 
| And I wouldn't have been told because he could scan me. | И я не был поставлен в известность, потому что он мог просканировать меня. | 
| He's deployed several of his helicopters to scan the waterfront for us. | Он предоставил несколько своих вертолётов, чтобы просканировать для нас берег. | 
| If only I could just plug this into your head and scan it. | Если бы только я могла подсоединить это к твоей голове и просканировать её. | 
| If you don't believe me, feel free to scan the station. | Если вы мне не верите - можете спокойно просканировать станцию. | 
| And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. | Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов. | 
| So the only way this goes down is at a Truth church, where you can't scan me. | Поэтому единственный путь лежит через церковь Истины, где вы не сможете меня просканировать. | 
| If the Spirits were something that you could see and touch and scan with your little devices. | Если бы Духов можно было увидеть, потрогать, просканировать вашими приборчиками. | 
| We could scan the quantum fissure using a subspace differential pulse. | Мы можем просканировать квантовый разлом при помощи дифференциального подпространственного импульса. | 
| Have him scan the region for temporal anomalies. | Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий. | 
| And if you could scan my anterior cingulate cortex right now, Donnie, you'd see that it has never been more relaxed. | И если бы ты мог просканировать переднюю поясную кору моего мозга прямо сейчас, Донни, ты бы увидел, что он никогда не был более расслабленным. | 
| Once they've logged on, you can scan their hard drives? | Когда они залогинятся, ты сможешь просканировать их жёсткие диски? | 
| If we can use the internal sensors we can scan the entire ship for explosives in a matter of seconds. | Если мы сможем использовать внутренние сенсоры, мы сможем просканировать весь корабль на взрывчатые вещества за несколько секунд. | 
| If I scan my retina through the horizontal plane that you see there in the little corner, what I get is the following. | Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что. | 
| Can I scan both at the same time? | Могу ли я просканировать сразу обе? | 
| You're going to scan the ice with one little wand? | Вы собираетесь просканировать лед одним маленьким фонариком? | 
| You're going to scan the crew for tetryon particles? | Значит, нужно просканировать всех членов команды на наличие тетрионных частиц? | 
| Can you scan that section of the Pegasus? | Вы можете просканировать эту часть "Пегаса"? | 
| No sign of Harry yet, but there are parts of the cube that we still can't scan. | Всё ещё никаких следов Гарри, но есть части куба, которые мы не можем просканировать. | 
| Robbins will be by to scan her and admit her for observation. | Робинс придёт чтобы просканировать её, и продолжайте наблюдать за ней | 
| You could, like, press a button and it would scan the Earth's orbit for, like, my parents' ship. | К примеру, ты мог бы нажать кнопку и просканировать земную орбиту в поисках, например, корабля моих родителей. | 
| Well, I can use facial recognition to scan the clientele, but from what I'm seeing, you're right. | Я могу использовать распознаватель лиц, чтобы просканировать клиентуру, но я вижу, что ты прав. |