Английский - русский
Перевод слова Scan
Вариант перевода Просканировать

Примеры в контексте "Scan - Просканировать"

Примеры: Scan - Просканировать
I just need to get a scan of those beautiful baby browns. Мне надо только просканировать ваши прекрасные глазки.
We're going to put this up your nose, scan for any problems. Мы собираемся ввести это вам в нос и просканировать его.
He just wants to get close enough to scan us. Он просто хочет приблизиться, чтобы просканировать нас.
Lyta, you can scan me. Лита, вы можете просканировать меня.
And I wouldn't have been told because he could scan me. И я не был поставлен в известность, потому что он мог просканировать меня.
He's deployed several of his helicopters to scan the waterfront for us. Он предоставил несколько своих вертолётов, чтобы просканировать для нас берег.
If only I could just plug this into your head and scan it. Если бы только я могла подсоединить это к твоей голове и просканировать её.
If you don't believe me, feel free to scan the station. Если вы мне не верите - можете спокойно просканировать станцию.
And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов.
So the only way this goes down is at a Truth church, where you can't scan me. Поэтому единственный путь лежит через церковь Истины, где вы не сможете меня просканировать.
If the Spirits were something that you could see and touch and scan with your little devices. Если бы Духов можно было увидеть, потрогать, просканировать вашими приборчиками.
We could scan the quantum fissure using a subspace differential pulse. Мы можем просканировать квантовый разлом при помощи дифференциального подпространственного импульса.
Have him scan the region for temporal anomalies. Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий.
And if you could scan my anterior cingulate cortex right now, Donnie, you'd see that it has never been more relaxed. И если бы ты мог просканировать переднюю поясную кору моего мозга прямо сейчас, Донни, ты бы увидел, что он никогда не был более расслабленным.
Once they've logged on, you can scan their hard drives? Когда они залогинятся, ты сможешь просканировать их жёсткие диски?
If we can use the internal sensors we can scan the entire ship for explosives in a matter of seconds. Если мы сможем использовать внутренние сенсоры, мы сможем просканировать весь корабль на взрывчатые вещества за несколько секунд.
If I scan my retina through the horizontal plane that you see there in the little corner, what I get is the following. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Can I scan both at the same time? Могу ли я просканировать сразу обе?
You're going to scan the ice with one little wand? Вы собираетесь просканировать лед одним маленьким фонариком?
You're going to scan the crew for tetryon particles? Значит, нужно просканировать всех членов команды на наличие тетрионных частиц?
Can you scan that section of the Pegasus? Вы можете просканировать эту часть "Пегаса"?
No sign of Harry yet, but there are parts of the cube that we still can't scan. Всё ещё никаких следов Гарри, но есть части куба, которые мы не можем просканировать.
Robbins will be by to scan her and admit her for observation. Робинс придёт чтобы просканировать её, и продолжайте наблюдать за ней
You could, like, press a button and it would scan the Earth's orbit for, like, my parents' ship. К примеру, ты мог бы нажать кнопку и просканировать земную орбиту в поисках, например, корабля моих родителей.
Well, I can use facial recognition to scan the clientele, but from what I'm seeing, you're right. Я могу использовать распознаватель лиц, чтобы просканировать клиентуру, но я вижу, что ты прав.