| All the dinosaurs disappeared, except for one branch whose scales had become modified into feathers. | Все динозавры исчезли, за исключением одной ветви, чья чешуя превратилась в перья. |
| Klaus, your scales are especially shiny today, my friend. | Клаус, твоя чешуя сегодня особенно блестящая, друг мой. |
| Their blackened scales are so awful. | У них так ужасно чернеет чешуя. |
| Its scales glisten in the bark of trees. | Его чешуя сверкает в коре деревьев. |
| This one has clean scales and is fresh. | У этой чистая чешуя и она свежая. |
| As light as a feather, and as hard as dragon scales. | Легкая как перышко, и прочная как чешуя дракона. |
| The things that look like scales on a crocodile's head are actually just cracks in its skin. | То, что выглядит как чешуя на голове крокодила на самом деле потрескавшаяся кожа. |
| The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds. | Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы. |
| Saline, fish scales, and rusty tin. | Минерализация, чешуя и ржавое железо. |
| It had scales like a snake. | У него была чешуя как у змеи. |
| He used me, and he has scales under his skin. | Он использовал меня, и у него чешуя под кожей. |
| Those fish scales you brought back that were inside the gunshot wound? | Та рыбья чешуя, что вы принести была внутри огнестрельного ранения? |
| Like, a white kind of scales, stretched like snake skin or something? | Типа белая чешуя, растянутая змеиная кожа или что-то? |
| Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust. | Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина. |
| Does he have eyes red as fire and a hide of golden scales? | У него и впрямь глаза огнём горят? А шкура - золотая чешуя? |
| Wait a minute, has he got scales? | Подожди минутку, это что, чешуя? |
| Do they have fangs and scales, or are they sweet and nice? | У них чешуя и клыки или они добрые и милые? |
| A few days later... Scales began to appear on my skin | Несколько дней спустя на моей коже начала появляться чешуя. |
| Scales are genetically programmed to appear and are regular, but these are different on every single crocodile and they're not regular. | Чешуя генетически запрограммирована появляться и она ровная, но здесь она разная у каждого крокодила, и они не одинаковые. |
| Your scales are changing colors. | Как смешно - твоя чешуя меняет цвет, видишь? |
| Flaking scales... check. | Чешуя шелушится - совпадает. |
| It must be the green scales. | А все их зеленая чешуя. |
| What is that, fish scales? | Это что, рыбья чешуя? |
| The fish has shiny scales. | У этой рыбы блестящая чешуя. |
| And the hide, of golden scales? | А шкура - золотая чешуя? |