Английский - русский
Перевод слова Scales
Вариант перевода Чешуя

Примеры в контексте "Scales - Чешуя"

Примеры: Scales - Чешуя
All the dinosaurs disappeared, except for one branch whose scales had become modified into feathers. Все динозавры исчезли, за исключением одной ветви, чья чешуя превратилась в перья.
Klaus, your scales are especially shiny today, my friend. Клаус, твоя чешуя сегодня особенно блестящая, друг мой.
Their blackened scales are so awful. У них так ужасно чернеет чешуя.
Its scales glisten in the bark of trees. Его чешуя сверкает в коре деревьев.
This one has clean scales and is fresh. У этой чистая чешуя и она свежая.
As light as a feather, and as hard as dragon scales. Легкая как перышко, и прочная как чешуя дракона.
The things that look like scales on a crocodile's head are actually just cracks in its skin. То, что выглядит как чешуя на голове крокодила на самом деле потрескавшаяся кожа.
The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds. Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Saline, fish scales, and rusty tin. Минерализация, чешуя и ржавое железо.
It had scales like a snake. У него была чешуя как у змеи.
He used me, and he has scales under his skin. Он использовал меня, и у него чешуя под кожей.
Those fish scales you brought back that were inside the gunshot wound? Та рыбья чешуя, что вы принести была внутри огнестрельного ранения?
Like, a white kind of scales, stretched like snake skin or something? Типа белая чешуя, растянутая змеиная кожа или что-то?
Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust. Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина.
Does he have eyes red as fire and a hide of golden scales? У него и впрямь глаза огнём горят? А шкура - золотая чешуя?
Wait a minute, has he got scales? Подожди минутку, это что, чешуя?
Do they have fangs and scales, or are they sweet and nice? У них чешуя и клыки или они добрые и милые?
A few days later... Scales began to appear on my skin Несколько дней спустя на моей коже начала появляться чешуя.
Scales are genetically programmed to appear and are regular, but these are different on every single crocodile and they're not regular. Чешуя генетически запрограммирована появляться и она ровная, но здесь она разная у каждого крокодила, и они не одинаковые.
Your scales are changing colors. Как смешно - твоя чешуя меняет цвет, видишь?
Flaking scales... check. Чешуя шелушится - совпадает.
It must be the green scales. А все их зеленая чешуя.
What is that, fish scales? Это что, рыбья чешуя?
The fish has shiny scales. У этой рыбы блестящая чешуя.
And the hide, of golden scales? А шкура - золотая чешуя?