Just let me approach her as a scientist, and we'll see what she knows about Savage's weapons program. |
Просто дай мне поговорить с ней как ученый, и мы посмотрим, что она знает о оружии Сэвиджа. |
How do we know you're not with Savage? |
Откуда мы знаем, что вы не за Сэвиджа? |
I watched my family die countless times at the hands of Savage and his forces before I realized that... |
Я видел смерть семьи бесчисленное количество раз от рук Сэвиджа и его войск до того как понял, что... |
Yes, Mr. Rory, Savage will kill my wife and son in three days' time, but we can save them and the world by stopping Savage now. |
Да, мистер Рори, Сэвидж убьет мою жену и сына через три дня, но мы можем спасти их и мир, остановив Сэвиджа сейчас. |
Now he theorized that Savage might be here, and if he's right, and if we can capture Savage, then at least Professor Boardman didn't die in vain. |
Он предположил, что Сэвидж будет здесь, и если он прав и если мы сможем схватить Сэвиджа, то смерть профессора не будет напрасной. |
to stop Savage, not to slow him down. |
чтобы остановить Сэвиджа, а не замедлить его. |
Please don't tell me the plan is to walk into Savage's citadel and steal it off her wrist. |
Пожалуйста, не говорите, что план заключается в том, чтобы прийти в цитадель Сэвиджа и украсть браслет с ее запястья. |
It's not like we're on Savage's Christmas card list. |
Ну, мы не в списке хороших детей у Сэвиджа Клауса. |
She said you brought Savage back onto the ship, but she was a little stingy on the details. |
Она сказала, что ты принесла Сэвиджа на корабль, но она не очень-то вдавалась в подробности. |
I don't think going after Vandal Savage is a vacation. |
Я не думаю, что преследование Вандала Сэвиджа это легкая прогулка. |
Now we must do whatever's necessary to repair the Waverider and deliver Savage to the Vanishing Point. |
Теперь мы должны сделать то, что должны, чтобы восстановить Вэйврайдер и доставить Сэвиджа в точку исчезновения. |
Not to dismiss what just happened, but we do have to find Savage, assuming that Kendra and Carter are still on his timeship. |
Не хочу переводить тему, но мы должны найти Сэвиджа, предположив, что Кендра и Картер на его корабле. |
We've always known that only you or Kendra could kill Savage using items exposed, as you were, to the meteor's radiation. |
Мы всегда знали, что лишь ты или Кендра можете убить Сэвиджа, используя предметы, которые, как и вы, подверглись облучению. |
In which case, I suggest that we next hit Savage when he least expects it. |
В этом случае, предлагаю застать Сэвиджа в тот момент, в который он меньше всего этого ожидает. |
So we can't kill Savage. |
Так мы не могли убить Сэвиджа? |
We don't, but the Acheron's computer will contain the current intel on Savage's whereabouts. |
Дело не в ней, но компьютер Ахерона будет содержать текущую прошивку для определения местоположения Сэвиджа. |
Oliver, we can stop Savage, okay? |
Оливер, мы можем остановить Сэвиджа, ясно? |
In this case, until Savage's team have worked out the mystery of your future technology and molded it to their own ends. |
В данном случае, пока команда Сэвиджа не разгадает тайну ваших будущих технологий и не используют их в своих целях. |
Not only did you fail to capture Savage, you exposed yourselves and your powers to him, giving away the element of surprise for now and all time. |
Вы не только не смогли одолеть Сэвиджа, вы продемонстрировали ему ваши силы, убив элемент неожиданности раз и навсегда. |
Okay, so we don't have what we need to take out Savage, but maybe now we can figure out a way to stop his rise to power. |
Значит, у нас нет необходимого, чтобы убить Сэвиджа, но сейчас мы можем выяснить, как остановить его от прихода к власти. |
I haven't sensed Savage's presence, but you do... or you think you do. |
Я не ощущаю присутствия Сэвиджа, а ты да... или думаешь, что ощущаешь. |
Yes, I also said that time wants to happen, and such a world-changing event like Savage's rise to power can't be stopped merely by kidnapping his young pawn. |
Да, а ещё я говорил, что история жаждет случиться, и такое важное событие, как пришествие Сэвиджа к власти, вряд ли можно остановить, похитив его ученика. |
Who's to say I'll ever be strong enough to kill Savage by myself? |
Кто сказал, что я буду достаточно сильна, чтобы убить Сэвиджа самостоятельно? |
Well, the team managed to capture Savage, battle his army and a giant robot... and you managed to sleep through all of it. |
Что ж, команде удалось поймать Сэвиджа, сразиться с его армией и огромным роботом... А вам удалось всё это проспать. |
Always Savage with you, isn't it? |
Всё всегда крутится вокруг тебя и Сэвиджа, да? |