Английский - русский
Перевод слова Savage
Вариант перевода Сэвиджа

Примеры в контексте "Savage - Сэвиджа"

Примеры: Savage - Сэвиджа
Unfortunately, we now have larger problems than Savage. К сожалению, сейчас у нас есть проблемы и посерьезнее Сэвиджа.
Savage's armies have cut down the most formidable militaries in the world. Армии Сэвиджа уничтожили самые внушительные армии мира.
Say that you do stop Savage and save the lives of your family. Допустим, ты остановишь Сэвиджа и спасёшь свою семью.
The flashes I've been having, they aren't of Savage. Я вижу воспоминания не про Сэвиджа.
Well, not only did you fail to capture Savage. Вы не только провалили поимку Сэвиджа.
In Savage's case, it's kill people. В случае Сэвиджа, убивать людей.
Gideon managed to intercept this telefax concerning Savage's last known whereabouts. Гидеону удалось перехватить этот телефакс с последним местонахождением Сэвиджа.
Do not think of insulting Mr. Savage in front of me. Даже не думайте оскорблять мистера Сэвиджа при мне.
According to Gideon, Savage is going to be out in the open tonight... Согласно Гидеону, Сэвиджа можно будет достать сегодня вечером.
Last week, Savage's forces laid waste to Tokyo. На прошлой неделе силы Сэвиджа опустошили Токио.
I'm the daughter of Vandal Savage, the immortal ruler of the world. Я дочь Вэндала Сэвиджа, бессмертного правителя всея мира.
We should be toasting to Savage's death. Мы должны выпить за смерть Сэвиджа.
I'm Scythian Torvil, adjunct to Lord Savage. Я Ситиан Торвил, помощник господина Сэвиджа.
No, the Waverider was severely damaged in Savage's last attack. Нет, Вэйврайдер был повреждён во время последнего нападения Сэвиджа.
Plan A being taking Savage's head in with that mace. Планом А было снести бошку Сэвиджа той булавой.
Carter Hall's death provided Savage's closest lieutenants preternaturally long lives. Смерть Картера Холла дала приближенным Сэвиджа неестественно долгую жизнь.
We set out on this mission to stop Savage and save the world. Мы начали эту миссию, чтобы остановить Сэвиджа и спасти мир.
I don't think that sanity is a yardstick by which Vandal Savage can be measured. Не думаю, что здравомыслие - эталон измерения Вандала Сэвиджа.
And then all we got to do is kill Savage three times. А потом мы все убьём Сэвиджа три раза.
Just trying to connect the dots, find the optimal time to strike at Savage. Пытаюсь соединить точки, найти оптимальное время атаки на Сэвиджа.
By the way, we still need to get Savage. Кстати, нам надо найти Сэвиджа.
Rip's memory of Vandal Savage's troops. Воспоминание Рипа о войске Вандала Сэвиджа.
My younger self's tracker led us straight to Savage's lab. Мой маленький трекер привёл нас прямо в лабораторию Сэвиджа.
In mid June Elizabeth sent more reinforcements from England with another 700 troops under Sir Arthur Savage having landed at St Valery. В середине июня королева Елизавета послала больше подкреплений из Англии, ещё 700 солдат под руководством сэра Артура Сэвиджа высадились в Сент-Валери.
He was ranked third in the First Labour Government, with only Savage and Peter Fraser above him. Он стал третьим по старшинству в 1-м лейбористском правительстве сразу после Сэвиджа и Питера Фрейзера.