This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers. |
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины. |
Crude attempts at administrative intervention and savage repressions had a painful effect on the artistic intelligentsia. |
Грубые попытки административного вмешательства и жестокие репрессии болезненно сказались на художественной интеллигенции. |
The savage crimes committed by the Serbs against the women of Bosnia and Herzegovina constituted a key weapon in the policy of ethnic cleansing. |
Жестокие преступления, совершенные сербами в отношении женщин Боснии и Герцеговины, являются одним из ключевых орудий в политике этнической чистки. |
The policeman and the blackleg - savage hirelings both! |
Полицейский и жулик - оба жестокие наёмники! |
The Government wishes to draw the Secretary-General's attention to the flagrant violations of the principles of humanity and the savage acts of terrorism committed by the illegal armed units. |
Правительство Российской Федерации обращает внимание Генерального секретаря на грубейшие нарушения принципов гуманности, жестокие акты терроризма, совершаемые незаконными вооруженными формированиями. |
In recent years attacks on them had started to become routine, and Ethiopia condemned such senseless and savage attacks in the strongest possible terms. |
В последние годы нападения на них превратились в обыденное явление, и Эфиопия самым решительным образом осуждает эти бессмысленные и жестокие нападения. |
We are the savage villains in fairy tales told to children, but not for my child, not for hope. |
Мы - жестокие злодеи, о которых рассказывают детям в сказках, но не для моей дочери, не для Хоуп. |
They simply lost the will, in Rudyard Kipling's famous words, to fight "the savage wars of peace." |
Они просто потеряли волю, словами известного стихотворения Редьярда Киплинга, вести «жестокие войны ради мира». |
Savage attacks against innocent civilians, such as that which occurred in the Sarajevo marketplace, are unconscionable and must not be repeated. |
Жестокие нападения на ни в чем не повинных граждан, подобные тем, которые имели место на рынке в Сараево, являются вопиющими и впредь не должны повторяться. |
This was because the former Rwandan Army forces and the Interahamwe militia were carrying out savage attacks, and innocent people were being murdered, including women, the elderly and children. |
А все потому, что силы бывших военнослужащих вооруженных сил Руанды и ополченцы «интерахамве» осуществляли в этих районах жестокие рейды, в результате которых погибли ни в чем не повинные люди, включая женщин, стариков и детей. |
Miss Lily, we are not cruel, we are not savage. |
Мисс Лили, мы не жестокие и мы не дикари. |
It culminated in a savage attack on Christians right across the Empire. |
Ёто спровоцировало жестокие преследовани€ христиан по всей империи. |