The interior of the hotel was decorated with savage stones, typical for Moldavian settlements architecture. | Для оформления интерьера гостиницы использовался дикий камень, характерный для архитектуры молдавских селений. |
We were frightened by a savage scream. | Нас испугал дикий крик. |
Herman is so... savage. | Герман - он такой... дикий. |
He's with a nasty, filthy savage monkey who can hardly speak Russian. | С ним чужой, дикий, плохо говорящий по-русски, грязный, злобный чебурек. |
crouched, crawling, simplified, savage, alone; | припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, |
We've traveled here because I have a new lead on Vandal Savage's location. | Мы прибыли сюда, потому что у меня есть доступ к местонахождению Вандала Сэвиджа. |
Which we can take as soon as the threat of Savage has been neutralized, Mr. Snart. | Который мы возьмем, как только угроза от Сэвиджа будет нейтрализована, мистер Снарт. |
But they still haven't changed their mind about stopping Savage? | Но они так и не изменили своего мнения по поводу попытки остановить Сэвиджа? |
So we can't kill Savage. | Так мы не могли убить Сэвиджа? |
We've lost Savage before. | Мы уже теряли след Сэвиджа. |
In 1944, Ellen Savage was presented with the George Medal for providing medical care, boosting morale, and displaying courage during the wait for rescue. | В 1944 году Элен Сэвидж была награждена медалью Георга за оказание медицинской помощи, моральную поддержку и демонстрацию храбрости в ожидании спасения. |
Even if the radiation doesn't kill her, Savage will, the second he finds out the lab's been sabotaged. | Если радиация не убьет ее, то это сделает Сэвидж, сразу, как только узнает, что в лабораторию вломились. |
Savage is pretty good at hiding, even in a small town, so how do you plan to find him? | Сэвидж довольно хорошо скрывается, даже в маленьком городке, так у тебя есть план, как найти его? |
Savage snatches that power away from him. | Сэвидж заберёт у него власть. |
Later in the month, it was confirmed that Lotz would reprise her role as Sara Lance, who would be taking the name White Canary, as well as revealing the antagonist as Vandal Savage. | В том же месяце руководство канала подтвердило, что Кейти Лотц вернется к роли Сары Лэнс, но уже под именем Белой Канарейки, а также открыло имя главного антагониста - Вандал Сэвидж. |
If I am angry, I am a savage. | Если я зол, значит я - дикарь. |
Savage, one of them started out bigger than the others. | Дикарь, одно из них больше остальных. |
Among the notable spirits quoted in this volume are Peter the Great, Pericles, a "North-American Savage", William Penn, and Christina, Queen of Sweden. | В числе «духов», упоминавшихся в этом трактате, были Пётр Великий, Перикл, «Североамериканский дикарь», Уильям Пенн и Кристина (королева Швеции). |
A big savage in a kimono! | Большой дикарь в кимоно! |
Not savage, forensic. | Не дикарь, криминалист. |
An Audience With Lily Savage, that was good as well. | "Аудиенция" с Лили Саваж тоже вышла неплохая. |
Savage Garden lyrics read at our wedding either. | Саваж Гарден мы тоже не будем читать на свадьбе. |
Okay, I am sorry that Savage Garden was the seminal band of my youth. | Ну прости, что Саваж Гарден был любимой группой моей юности. |
Savage Opress, a pawn in the dangerous game between Count Dooku and his former assassin, Ventress. | Саваж Опрес, пешка в опасной игре между графом Дуку и его бывшим ассасином, Вентресс. |
Carlos Savage Film editor He'd tell me, I have this problem with my ear. | Карлос Саваж (редактор) Он говорил мне, что страдает из-за слуха. |
We should be out there looking for Savage, not playing doctor. | Мы должны быть снаружи, наблюдать за Сэвиджем, а не играть в доктора. |
We crossed with Savage in Jefferson City. | Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон-Сити. |
Figure out how to end Savage and save the world. | Выясним, как покончить с Сэвиджем, и спасём мир. |
Leaving you up here by yourself with Savage? | Оставить тебя здесь одну с Сэвиджем? |
In 2017, he created and starred in the YouTube Red series Mind Field, and presented the nationwide educational stage tour Brain Candy Live! alongside Adam Savage. | В 2017 году он создал и снялся в сериале «Mind Field» (YouTube Red) и представил общенациональный образовательный сценический тур «Brain Candy Live!» вместе с Адамом Сэвиджем. |
You want to snow somebody, take it next door to Fred savage. | Если хочешь кого-то обдурить, то иди к Фреду Сэвиджу. |
No one gets close to Savage, especially not now. | Никто не подберется близко к Сэвиджу. особенно сейчас. |
You sure you can look Savage in the eye and kill him? | Ты уверена, что сможешь посмотреть Сэвиджу в глаза и убить его? |
Like I'm the one who has to stay 500 feet away from Fred Savage. | Типа это мне нельзя приближаться к Фреду Сэвиджу ближе, чем на 150 метров. |
I am not going to gift-wrap the two people in the world that Savage wants the most. | Не собираюсь подносить Сэвиджу на блюдечке парочку, которую он хочет больше всего в мире. |
The future of the world is in peril because of a man by the name of Vandal Savage. | Будущее этого мира в опасности из-за человека по имени Вэндал Сэвэдж. |
Savage considered himself a qualified conservative journalist for the job, and claimed that Schell's appointment constituted political patronage, which is illegal under California's labor laws. | Сэвэдж считал себя достаточно квалифицированным журналистом для должности и заявил, что назначение на должность было произведено по политическим мотивам, что является не законным согласно трудовому законодательству штата Калифорния. |
Mark Savage of BBC Music described the song as "a funky, loping guitar groove for to a night out on the town," which Rihanna dedicated to "all the semi-alcoholics in the world." | Марк Сэвэдж из ВВС Music описал песню, как фанковый, прыгающий гитарный ритм для городской вечеринки, который Рианна посвятила «всем полуалкоголикам в мире». |
I don't imagine you're the kind of guy who quits his job and takes on this kind of threat for altruistic reasons, so Rip, why don't you tell us: what did Vandal Savage do to you? | Я и не представлял, что ты тот тип людей, кто бросает работу и берет такого рода угрозы из альтруистических соображений, так что Рип, почему бы тебе не рассказать нам, что Вэндал Сэвэдж сделал тебе? |
Savage, or Hath-Set as he was then known, learned of the affair and was consumed with jealous rage. | Сэвэдж, или Хат-Сет, как он был известен тогда, узнал обо всем и ощутил страшную зависть. |
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers. | Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины. |
The savage crimes committed by the Serbs against the women of Bosnia and Herzegovina constituted a key weapon in the policy of ethnic cleansing. | Жестокие преступления, совершенные сербами в отношении женщин Боснии и Герцеговины, являются одним из ключевых орудий в политике этнической чистки. |
The Government wishes to draw the Secretary-General's attention to the flagrant violations of the principles of humanity and the savage acts of terrorism committed by the illegal armed units. | Правительство Российской Федерации обращает внимание Генерального секретаря на грубейшие нарушения принципов гуманности, жестокие акты терроризма, совершаемые незаконными вооруженными формированиями. |
Savage attacks against innocent civilians, such as that which occurred in the Sarajevo marketplace, are unconscionable and must not be repeated. | Жестокие нападения на ни в чем не повинных граждан, подобные тем, которые имели место на рынке в Сараево, являются вопиющими и впредь не должны повторяться. |
This was because the former Rwandan Army forces and the Interahamwe militia were carrying out savage attacks, and innocent people were being murdered, including women, the elderly and children. | А все потому, что силы бывших военнослужащих вооруженных сил Руанды и ополченцы «интерахамве» осуществляли в этих районах жестокие рейды, в результате которых погибли ни в чем не повинные люди, включая женщин, стариков и детей. |
How Children Played Butcher With Each Other, which was really savage. | "Как дети играли друг с другом в мясников", которая была довольно жестокой. |
These disappointing outbursts of savage reality must not crush us. | Эти заслуживающие сожаления вспышки жестокой реальности не должны обескураживать нас. |
She grows more savage by the day. | С каждым днем она становится все более жестокой. |
And there was a certain bent appeal in the notion of running a savage burn... on one Las Vegas hotel... and then just wheeling across town and checking into another. | В том была определённо извращённая привлекательность, в самой этой идеи, - слинять от жестокой расправы... в одном отеле Лас-Вегаса... затем, просто покрутиться по городу и вписаться в другой. |
No matter how savage. | Не важно, какой жестокой. |
You can't sit in this chair without being a savage. | Нельзя сидеть в этом кресле и не быть жестоким. |
Yet, our people never ceased the fight for independence. The youth of Georgia have repeatedly proved that, once instilled with common aspiration, they are capable of facing the savage totalitarian force to defend their dignity, their homeland and their rich cultural heritage. | И тем не менее наш народ никогда не прекращал борьбу за независимость. молодежь Грузии неоднократно доказывала, что, вдохновленная общими чаяниями, она способна противостоять жестоким тоталитарным силам, защищая свое достоинство, свою Родину и свое богатое культурное наследие. |
It was a savage attack, I'm afraid. | Боюсь, нападение было жестоким. |
The writer Evgeny Feoktistov in his memoirs described Sukhovo-Kobylin as a ruthless and cold landowner: This gentleman, who spoke excellent French and had mastered gentlemanly manners, was in fact instinctually a cruel savage who did not hesitate to abuse serfdom in any way. | Писатель Евгений Феоктистов в своих воспоминаниях характеризовал Сухово-Кобылина как безжалостного и холодного помещика: Этот господин, превосходно говоривший по-французски, усвоивший себе джентльменские манеры, был, в сущности, по своим инстинктам жестоким дикарём, не останавливающимся ни перед какими злоупотреблениями крепостного права. |
The rest of us were constantly being beaten in the most savage way, on the most frivolous pretexts. | Всех остальных постоянно по самым незначительным поводам самым жестоким образом били. |
The institution of serfdom depended on the use of savage corporal punishment. | Институт крепостничества зависел от использования жестоких телесных наказаний. |
The harsh realities of the savage armed conflicts now going on in various parts of the globe oblige us also to continue our work in the field of confidence-building and increasing openness in arms transfers. | Суровые реалии жестоких вооруженных конфликтов, происходящих в настоящее время в различных районах планеты, ставят нас перед необходимостью продолжения усилий, направленных на укрепление доверия и повышение открытости в вопросах поставок вооружений. |
It has become the main pillar of action for our social development policy, because we understand that poverty is one of the most savage affronts to human beings, as it attacks their dignity and violates their human rights. | Она представляет собой основное направление нашей политики социального развития, потому что мы понимаем, что нищета наносит человеку одно из самых жестоких оскорблений, поскольку она унижает его достоинство и нарушает его права человека. |
Savage bite marks, reconstruction-era clothing... we had some mystery here, a whiff of intrigue. | Следы жестоких укусов, старинная одежда... здесь была какая-то загадка, аромат интриги. |
The savage attacks of the Tigrian forces resulted in the kidnapping of any Sudanese citizens who are now considered missing. | В результате жестоких нападений тигрейских сил было захвачено большое число суданских граждан, которые в настоящее время считаются пропавшими без вести. |
That was Bette Davis as Margo Channing... and this is Wendy Savage as herself. | Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично. |
My name is Leonard Michael Joseph Savage. | Меня зовут Леонард Майкл Джозеф Савидж. |
Isn't that right, Mr. Savage? | Разве не так, мистер Савидж? |
Are you going to be good, Mr. Savage? | Вы будете хорошо себя вести, мистер Савидж? |
The school initially operated at Crissy Field in San Francisco, but moved to Savage, Minnesota in 1942. | В начале школа работала в Крисси Филд в Сан-Франциско, затем в 1942 году была перенесена в Савидж, Миннесота. |
I'll miss you too, savage. | Я тоже буду скучать по тебе, дикарка. |
Aren't you going to make the sign of the cross, you little savage? | А ты, дикарка, не будешь креститься? |
Be quiet, noble savage. | Молчи, благородная дикарка. |
You're an absolute savage, Julia. | Ты просто дикарка, Джулия. |
Sit down at once, and we will overlook this savage behaviour. | Вы ведете себе, как дикарка. |
He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. | Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой. |
This must be the savage beast Kaiser. | А это свирепый зверь Кайзер. |
Let he who has partook know that he is on the savage and unyielding quest toward the very frontiers of funk and righteousness. | Пусть каждый из нас знает, что он отправился в свирепый и беспощадный поход до самых пределов фанка и справедливости. |
She was preyed upon by the savage three-eyed, three-armed beast in the mountainous region of Cantabria, | За ней охотился свирепый трёхглазый трёхрукий зверь в горном районе Кантабрии, части Испании, где знаменитое существо известно как Страшила . |
Savage (1992) claims that "Blank Generation" was written around this time (p. | Savage, 1992, pp. 90 (Примечание: Автор утверждает, что «Blank Generation» была написана в этот период. |
"Bartier Cardi" is a song recorded by American rapper Cardi B featuring guest vocals from Atlanta based rapper 21 Savage. | «Bartier Cardi» - песня американской хип-хоп исполнительницы Карди Би, записанная при участии 21 Savage. |
At the age of 11 he started dancing and has been a member of famous break-dance groups as IMC and Savage Feet. | В 11 лет он начал танцевать и стал участником брейк-данс групп IMC и Savage Feet, где он взял свой псевдоним. |
Savage 2: A Tortured Soul is a fantasy and science fiction themed video game that combines elements of the first-person shooter, real-time strategy, and action role-playing game genres. | Savage 2: A Tortured Soul (англ. измученная душа) - компьютерная игра в жанре фэнтези и научной фантастики, сочетающая в себе элементы шутера от первого лица, стратегии в реальном времени и action RPG. |
303 may refer to: . British, a rifle cartridge. Savage, a rifle cartridge Lee-Enfield rifle. (film), a short film | 303 (0.303; 0,303) может означать: . British - английский винтовочный унитарный патрон, применялся в винтовках Ли-Энфилд 1904, пулемётах Льюис и Виккерс; . Savage - винтовочный патрон США; . - короткометражный фильм (Мальта, 2009 год). |