| My stepfather, Saul Rubenstein? | Мой отчим - Соул Рубенштейн. |
| Saul Goodman and Associates. | Соул Гудман и Партнёры. |
| He's obviously working with Saul. | И очевидно с им в сговоре Соул. |
| I'll tell you that, man. Saul is a good dude. | Отвечаю, чувак, Соул лучший друган на свете. |
| Saul? No, S-Saul is part of the problem. | Нет, Соул часть этой проблемы. |
| And Saul finally came through. | И Соул наконец пригодился. |
| The world changed, Saul. | Мир изменился, Соул. |
| Saul and Sadie Beetroot-Stain? | Соул и Сэди Битум-штайн? |
| You have 48 hours to get my money. Saul will keep an eye on you in the meantime. | Соул будет за тобой присматривать, а пока - свободен. |
| Following the referendum, Sir John Swan, Premier of Bermuda, resigned and was replaced by Mr. David Saul, former Finance Minister. | После проведения референдума премьер-министр Бермудских островов Джон Свэн подал в отставку и его заменил бывший министр финансов г-н Дэвид Соул. |
| Saul, do you think there's any chance that I could appeal my termination? | Значит, Соул, есть какой-то шанс, что я смогу обжаловать своё увольнение? |
| Saul, I've made up my mind. | Соул, я решилась. |
| In September 1995, Mr. Saul stated that "independence was water under the bridge" and that the "issue would not be raised again during the life of the current parliamentary session". 19 | В сентябре 1995 года премьер-министр Бермудских островов г-н Соул заявил, что "независимость является делом прошлого" и что "этот вопрос в ходе нынешней парламентской сессии вновь подниматься не будет" 19/. |