Примеры в контексте "Saul - Соул"

Примеры: Saul - Соул
There's this jeweLLer out of Texas named Saul. Здесь есть один техасский ювелир по имени Соул.
Saul... looks like he's getting ready. Соул... похоже, что он готовится.
Saul told me what you did. Соул рассказал, что вы сделали.
It's not cuckoo's nest, Saul. Это не "Пролетая над гнездом кукушки", Соул.
My husband Saul, who's in insurance. Мой муж, Соул, занимается страхованием.
The guy Saul hooked you up with. Парень. С которым тебя свёл Соул.
Saul, you got to get me in there. Соул, ты должен пустить меня туда!
Saul, darling, you know what's wrong - you just more or less said so in a nutshell yours... Соул, дорогой, ты знаешь, что случилось - было более менее ясно из твоих...
It's all right, Saul, you'll be fine. Ничего, Соул, ты будешь в порядке.
You must... be aware, Saul, this last month in India with my family I've been doing a lot of thinking. Ты должен... знать, Соул, весь последний месяц в Индии в кругу семьи я была в раздумьях. духовном поиске.
What are you playing at, Saul? Во что ты играешь, Соул?
I can't, Saul, I can't. Я не могу, Соул, не могу.
I know what that look means, Saul, and I'm not. Соул, я знаю как это выглядит, и я не...
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul? Ты просто мастер ярких метафор, да, Соул?
Why don't you go take a walk, Saul? Почему бы тебе не погулять, Соул?
Saul, you better not be saying what I think you're saying. Соул, я надеюсь, что я просто неправильно тебя понял.
Saul, any sign of Walker? Соул, есть зацепки по Уолкеру?
It was classified material, Saul, improperly removed from this office, assembled by a crazy woman into a crazy collage, and I don't even want to know about your involvement in it. Соул, это были секретные документы, вынесенные из офиса без разрешения, собранные чокнутой женщиной в идиотский коллаж, и я даже думать не хочу, каким образом ты в это вовлечён.
In September 1995, David Saul, then Premier of Bermuda, stated that "independence was water under the bridge" and that the "issue would not be raised again during the life of the current parliamentary session". В сентябре 1995 года премьер Бермудских островов Дэвид Соул заявил, что «вопрос о независимости в настоящее время не стоит» и что этот «вопрос не будет подниматься вновь до истечения полномочий нынешнего парламента»28.
Does Saul know about any of this? Соул знает об этом? - Соул?
When I woke up this morning, Saul, you were gone, and it hit me that there hasn't been one day since I've been home that you were there at night and then you were still there the next morning. Когда я проснулась этим утром, Соул, тебя не было, и до меня дошло, что не было ни одного дня, когда я была дома, а ты был дома ночью и оставался дома до утра.
There's no time, Saul. Нет времени, Соул.
So tell Saul to call him. Пусть Соул позвонит ему.
Saul, you have to listen to me. Соул, послушай меня.
Saul, I've made up my mind. Соул, я приняла решение.