| Satan represents kindness to those who deserve it, instead of love wasted on ingrates! | Сатана олицетворяет милость к тем, кто её заслужил, вместо любви, потраченной на льстецов! |
| He said in the inquiry that Climbié told him that Satan had told her to burn herself. | На допросе он сказал, что Климби говорила ему, что Сатана якобы приказал ей сжечь себя. |
| Finding out it actually is Irwin, Satan kicks him out of the party for not wearing a costume. | Выяснив, что это на самом деле Ирвин, Сатана прогоняет его с вечеринки, потому что он не в костюме. |
| Satan represents all of the so-called sins, as they all lead to physical, mental, or emotional gratification! | Сатана олицетворяет все так называемые грехи, поскольку они ведут к физическому, умственному и эмоциональному удовлетворению! |
| Quick, Satan, do something! | Давай, Сатана! Сделай что-нибудь! |
| Now, it may be that Satan has conquered Mary... and sent her here today... to distract our sacred purpose. | Итак, это может быть Сатана победил Мэри... и послал ее сюда сегодня отвлечь нас от нашей священной цели. |
| The wife of a minister is not likely... Satan may reach anyone, sir. | Маловероятно, чтобы это была его жена - Сатана может вселиться в любого, сэр. |
| I know your strengths, Satan, as you know mine. | Я знаю твою силу, Сатана, как ты знаешь мою. |
| I bet we could be best friends, Mr. Satan. | Спорим, мы сможем стать лучшими друзьями, мистер Сатана? |
| We cannot remain seated all the day because Satan will come to look for to us. | Знаете, мы не можем просто так сидеть сложа руки целыми днями, ведь Сатана придёт искать нас. |
| You think Satan speaks to you. | Ты думаешь, с тобой говорит Сатана? |
| Eyewitnesses are quoted as saying they've seen Dwight possessed by Satan and then casting him out. | Очевидцы утверждают, что видели, как Дуайтом овладевал Сатана, а он его изгонял. |
| I believe Satan roams the world trying to possess the souls of every weak, defenseless person he meets. | Я верю в то, что Сатана скитается по миру, пытаясь завладеть душами каждого слабого, беззащитного человека на своем пути. |
| "Stay back, Satan." [Latin] | "Изыди, сатана!" (латынь) |
| Satan has nothing to do with y'all, right? | Сатана ко всему этому отношения не имеет? |
| Are you, by any chance, Satan? | Ты... случаем не... Сатана? |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| Urgehal define themselves as a "Satanic" band, explaining that they "use Satan as a biblical and metaphorical expression of the inner evil of Man". | Urgehal называют себя «сатанинской» группой, объясняя, что для них Сатана это «библейское и метафорическое выражение внутреннего зла человека». |
| "But Satan made him forget, and Yusef stayed in prison for several years." | Но Сатана заставил его забыть, и Юсеф остался в тюрьме на несколько лет. |
| "It is by means of a human personality entirely in his possession that Satan will wage his last and formidable offense." | "Имея в своем распоряжении человеческую сущность, Сатана пойдет в последнее страшное наступление". |
| Satan, you... are... not the father. | Сатана, ты... не... отец ребенка. |
| Well, then, let there be investigation and arraignment of this old woman, and in the morning we will consider how far Satan prevails amongst you in respect of witchcraft. | Тогда, давайте проведем расследование и предадим суду эту старую женщину, и к утру мы выясним одолеет ли нас сатана с помощью колдовства. |
| Does term "Satan in a Sunday hat" mean anything to you? | Термин "Сатана в Воскресной шляпе" что-нибудь для тебя значит? |
| You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from Heaven once again. | Это был не метеор, Вера, это был Сатана вновь изгнанный с небес. |
| If Satan is not sitting around you, you shouldn't sit around. | А если Сатана не сидит, то и ты не должен сидеть. |