It could have just as easily been me on that boat with Sarah. |
На этой лодке с Сарой мог быть и я. |
Just promise me that you and Sarah will make it in time for Christmas dinner. |
Пообещай, что вы с Сарой не опоздаете на Рождественский ужин |
I think because of some of the things you said, It would be nice if you apologized to your aunt Sarah. |
Из-за того, что ты наговорил, было бы хорошо извиниться перед тётей Сарой. |
And it is quite clear from my exchange with Lady Sarah that they have had the benefit of the advice of the attorney, Southouse. |
И довольно ясна из моей беседы с Леди Сарой, что они извлекли пользу из совета поверенного, Сютхауса. |
Ahem. You see... I did not care so much that you slept with Sarah. |
Видишь ли... мне вообще-то наплевать, что ты спал с Сарой. |
He is shown chatting with his neighbor Sarah, when a storm arises and a piece of the mask falls at his feet. |
Коннор разговаривает со своей соседкой Сарой, когда начинается шторм и кусочек маски падает к его ногам. |
He is with Sarah, Timothy, and Joe together in the kitchen with a gun pointed at their heads. |
Он с Сарой, Тимоти, и Джо на кухне, наставил им в голову пистолет. |
Did you have a meeting today with a Sarah Caraway? |
У вас сегодня назначена встреча с Сарой Кароуэй? |
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin? |
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин. |
I hope I haven't destroyed your love story with Sarah. |
Надеюсь, я не разрушил твою любовную историю с Сарой? |
How many times did you meet with Sarah? |
Сколько раз ты встречался с Сарой? |
Apart from the wedding, I think it's best Sarah and I avoid each other. |
Не считая свадьбы, думаю, нам с Сарой лучше избегать встречи. |
Are you sure you can work with Sarah? |
Ты действительно можешь работать с Сарой? |
They have someone working for them among us, at least that's what Sarah and I believe. |
И среди наших есть их агент, по крайней мере мы с Сарой так считаем. |
So I can either be happily married to Sarah, or have 50 one-night stands. |
Значит, либо счастливая жизнь с Сарой, либо 50 ночей с незнакомками. |
Sarah and I have been dating for weeks, and no one at the FBI had a clue. |
Мы с Сарой встречались несколько недель, и никто в ФБР понятия не имел. |
Well, clearly, this Sarah thing is getting in the way, so you guys got to sort it out. |
Очевидно, ситуация с Сарой подпортила всё, так что вам надо с этим разобраться. |
Look, I'm on my way to a round Robin volleyball tournament in Fresno with Sarah. |
Я сейчас еду с Сарой во Фресно на соревнования по волейболу. |
Art, have you got eyes on Sarah? |
Арт, ты следишь за Сарой? |
I've had success with... Other people, like... like Sarah here. |
Мне это удавалось с... другими людьми, например с Сарой. |
Because he looked at me and addressed me as Sarah. |
Потому что он назвал меня Сарой. |
To reactivate the relationship between 51 and Sarah Robski. |
Возродить связи между 51-м и Сарой Робски? |
What happened to Sarah, Mr. Neville? |
Что случилось с Сарой, мистер Невилл? |
And you know, since you're getting more serious with Sarah, it's probably a good idea that we get to know each other anyway. |
И, поскольку у вас с Сарой всё уже серьезно, то было бы неплохо познакомиться друг с другом поближе. |
Do you apologise á Sarah for me? |
Ты извинишься за меня перед Сарой? |