| President SANCHEZ de LOZADA (interpretation from Spanish): I should like to extend greetings to the President of the General Assembly, Ambassador Samuel Insanely of Guyana, to the former President, Stoyan Ganev of Bulgaria, and to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. | Президент САНЧЕС ДЕ ЛОСАДА (говорит по-испански): Я хотел бы передать приветствия Председателю Генеральной Ассамблеи, послу Гайаны Самуэлю Инсаналли, и бывшему Председателю Стояну Ганеву, послу Болгарии, а также Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали. |
| A summary of the discussion based on presentations by Mr. J. Rodriguez Sanchez (Spain), Mr. J. Manthorpe, | Резюме обсуждения, основанное на докладах, которые подготовили г-н Х. Родригес Санчес (Испания), г-н Дж. |
| sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
| Anya Sanchez, FHA. | Аня Санчес, Федеральное управление жилищного строительства. |
| All right, Sanchez, here's the plan. | Санчес, план такой. |
| We'll have Dr. Sanchez do a full workup. | Мы передадим его Доктору Санчес. |
| We're looking for Carmen Sanchez. | Вы ищем Кармен Санчес. |
| All right, Mr. Sanchez. | Хорошо, мистер Санчес. |
| Our suspect's name is Maria Sanchez. | Подозреваемую зовут Мария Санчес. |
| This is my partner, Dr. Sanchez. | Мой напарник, доктор Санчес. |
| Tell Sanchez to meet us there too. | Пусть Санчес встретит нас. |
| It's coming in now Lieutenant Sanchez. | Мы получаем сообщение лейтенант Санчес |
| She's right here, Mr. Sanchez. | Она здесь, мистер Санчес. |
| But Sanchez is a pretty common name. | Но Санчес очень распространенная фамилия. |
| I'm sorry, Dr. Sanchez. | Извините, доктор Санчес. |
| Sanchez just has to file the papers. | Санчес должен только заверить бумаги. |
| Not sure about the Sanchez, though. | Хотя насчёт Санчес не ручаюсь. |
| I don't think so, Sanchez. | По-моему, нет, Санчес. |
| I won't, Dr. Sanchez. | Конечно, доктор Санчес. |
| He's a Sanchez, I tell you! | Настоящий Санчес, честное слово! |
| As you wish, Mrs. Sanchez. | Как пожелаете, сеньора Санчес. |
| Mr. Agustin Sanchez (Mexico) | г-н Агустин Санчес (Мексика) |
| His name is Basilio Sanchez. | Его зовут Базилио Санчес. |
| Sî. Aurelio Rosas Sanchez. | Аурелио Росас Санчес, хорошо. |
| Mr. Sanchez, Kai Proctor. | Мистер Санчес, Кай Проктор. |