| Sanchez was chosen as a participant on the first season of the reality show, The Ultimate Fighter. | Санчес был и избран участником первого сезона реалити-шоу The Ultimate Fighter. |
| We got portillo, Sanchez, that new meter maid, corazon. | У нас работает Портильо, Санчес, та новая контролёрша, Коразон. |
| With reference to the threats against Antonia Saquicuray Sanchez, the Government of Peru informed the Special Rapporteur that the PNP had conducted investigations, but with no results. | В связи с угрозами в адрес Антонии Сакикурай Санчес правительство Перу сообщило Специальному докладчику, что НПП провела расследование, которое, однако, оказалось безрезультатным. |
| It's coming in now Lieutenant Sanchez. | Мы получаем сообщение лейтенант Санчес |
| My name is Sanchez. | Мое имя - Санчес. |
| Finding Eduardo Sanchez is the last thing I care about. | Поиски Эдуардо Санчеза заботят меня сейчас меньше всего. |
| Sanchez has no priors, no affiliations we know of, and he's not on drug squad's radar. | У Санчеза не было ни судимостей, ни принадлежности к известным нам группировкам, у отдела по наркотикам на него тоже ничего нет. |
| I found Eduardo Sanchez. | Я нашёл Эдуардо Санчеза. |
| Sanchez dropped by that shot! | Санчеза сносит этим ударом! |
| Sanchez wasn't there. | Санчеза там не было. |
| They've got you fighting Alfonso Sanchez. | Они устроили тебе бой с Альфонсо Санчесом. |
| I got bored dancing with Senor Sanchez. | Мне надоело танцевать с сеньором Санчесом. |
| Go with Sanchez and Sykes. | Иди вместе с Сайкс и Санчесом |
| In this regard, the Government of Guatemala expresses its solidarity with the Guatemalan press, in particular with the journalists Alberto Cardona and Rony Sanchez. | В этой связи правительство Гватемалы солидаризируется с гватемальскими журналистами, особенно журналистами Альберто Кардоной и Рони Санчесом. |
| Valdivia did so, in association with the merchant Francisco Martínez Vegaso, captain Alonso de Monroy, and Pedro Sanchez de la Hoz. | Вальдивия смог добыть деньги, договорившись с торговцем Франсиско Мартинесом Вегасо, капитаном Алонсо де Монроем и Педро Санчесом де ла Озом. |
| So, Sykes and Sanchez went to pick up Claudia Gomez at her sister's house, and... | Сайкс с Санчезом поехали, чтобы забрать Клаудию Гомез из дома её сестры и... |
| There is no connection whatsoever between my client and Mr. Sanchez. | Несмотря на это, нет никакой связи между моей клиенткой и Мистером Санчезом. |
| He was arrested with Sanchez July 2013 and we know him... very intimately. | Он был арестован вместе с Санчезом в июле 2013, и мы его знаем... очень хорошо. |
| The bullet entered and exited, hitting the wall over there by Sanchez. | Пуля вошла и вышла, попав в стену там, над Санчезом. |
| Say hello to Miguel Sanchez. | Познакомьтесь с Мигелем Санчезом. |
| [Callie] Kelsey told Principal Sanchez about everything. | Келси рассказала директору Санчесу обо всем. |
| Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. | Что ж, нету никаких сомнений, что Риго Санчесу надо предложить контракт. |
| No. I've paged Dr Sanchez, he'll be here any minute. | Я уже скинул на пейджер доктору Санчесу, он вот-вот придет. |
| 'I had to help Sanchez, locked in primal struggle 'twixt man and whisk. | Я должен был помочь Санчесу, вступившему в извечную схватку между человеком и венчиком. |
| I've been grilling Dr. Sanchez about all the resources you have here at FDLE. | Я пристаю к доктору Санчесу с расспросами обо всем, что у вас есть в полиции штата. |
| The series was produced by Will Ferrell's production company, Gary Sanchez Productions. | Сериал был спродюсирован Gary Sanchez Productions, продюсерской компанией Уилла Феррелла. |
| 1997 Howden acquires Tallares Sanchez Luengo (TSL). | 1997 Howden приобретает Tallares Sanchez Luengo (TSL). |
| "Jaleo" (Roger Sanchez Remix) was nominated at the 2004 Latin Billboard Music Awards as the Latin Dance Club Play Track of the Year. | «Jaleo» (Roger Sanchez Remix) был номинирован на церемонии 2004 Latin Billboard Music Awards в категории «Латиноамериканский Танцевальный Клубный Трек Года». |
| Cool atmosphere will create for you by the most underground Djs of our country: DJ Rem, Elio Sanchez, AKG, Hazy and special visitor DJ Template. | Эта ночь пройдет под самые лучшие сеты наших ди-джеев Dj Elio Sanchez, Dj Elvin Bikoo, Dj Ray, Dj Ruido Loco. |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |
| I know this is a delicate situation, but I'm going to ask you to arrest Sanchez after the fight tomorrow night. | Я знаю, это деликатная ситуация, но я хочу попросить вас арестовать Санчеса после сегодняшнего боя. |
| What about Senor Sanchez? | Как насчет сеньора Санчеса? |
| Y-you used to manage Superbomb Sanchez, right? | Вы были менеджером у Супербомбы Санчеса, верно? |
| Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. | А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона. |
| Like a stepping stone for Sanchez. | Ты - ступенька в карьере Санчеса. |