h-he could take sanchez or tao or even flynn. |
Он может забрать Санчеза или Тао или даже Флинна. |
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? |
Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма? |
The defendant lured Ramon Sanchez into her house, seduced him, and bludgeoned him. |
Ответчик соблазнила Рамона Санчеза внутри дома, Обольстила его и избила. |
Finding Eduardo Sanchez is the last thing I care about. |
Поиски Эдуардо Санчеза заботят меня сейчас меньше всего. |
There's Mike Toma, the promoter of the fight, who has a lot invested in Sanchez. |
Это Майк Тома, промоутер боя, который много вложил в Санчеза. |
Double right hand by Sanchez, then a triple left hook. |
Двойной правый от Санчеза, затем тройной левый хук. |
That with our shortsightedness, we killed young Angelo Sanchez. |
Что нашей недальновидностью мы убили молодого Анжело Санчеза. |
We're starting Sanchez at 13. |
Начнем с Санчеза, ты 13. |
Well, I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case. |
Ну... Я взял на себя смелость вновь открыть дело Эдуардо Санчеза. |
We had to wait for Sanchez to be interviewed by your old friends at force investigation division. |
Пришлось подождать, пока Санчеза опросят ваши старые дружки из отдела внутренних расследований. |
Was killing Ramon Sanchez one of them? |
И то, что убили Рамона Санчеза в том числе? |
Buzz, let Detective Sykes and Sanchez know we have a winner in round 1, and we are moving on. |
Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше. |
Sanchez has no priors, no affiliations we know of, and he's not on drug squad's radar. |
У Санчеза не было ни судимостей, ни принадлежности к известным нам группировкам, у отдела по наркотикам на него тоже ничего нет. |
So I understand you all have found the man Eduardo Sanchez. |
Я так понял, вы нашли Эдуардо Санчеза? |
Wouldn't that have given her time to kill Mr. Sanchez? |
Это времени было бы достаточно для того, чтобы убить мистера Санчеза? |
So there's no possible way that Bree could have killed Ramon Sanchez that night? |
Так нет никакой возможности, что Бри Ван де Камп могла убить Рамона Санчеза той ночью? |
I'll fight Sanchez the way I fight. |
Я завалю Санчеза тем путем, который выбрал я. |
I'm drawing sanchez the turtle. |
Я рисую Черепашку Санчеза. |
What are we waiting on Sanchez for? |
Зачем нам гонять Санчеза? |
Is this about Sanchez? |
Вы по поводу Санчеза? |
I found Eduardo Sanchez. |
Я нашёл Эдуардо Санчеза. |
How are you going to fight Sanchez? |
Как ты собираешься побить Санчеза? |
Sanchez dropped by that shot! |
Санчеза сносит этим ударом! |
Sanchez handles all the records. |
У Санчеза есть все записи. |
Chief, about Sanchez. |
Шеф, на счет Санчеза. |