| Marguerite Sanchez from the FBI is in your office. | Маргарет Санчес из ФБР ждет в вашем офисе. |
| Hold still, Senor Sanchez, or the basic woman is liable to x-ray your nose. | Замрите, сеньор Санчес, иначе женщина в чистом виде сделает вам рентген носа. |
| Thanks for letting me observe, Dr. Sanchez. | Спасибо, что разрешили мне присутствовать, доктор Санчес. |
| Sanchez, read him his rights. | Санчес, прочитай ему его права. |
| Josefa Sanchez Vargas, who convinced her husband to pay more than half a million pounds to secure the release of their children. | Хосефой Санчес Варгас, которая убедила своего мужа заплатить более полумиллиона фунтов, чтобы гарантировать освобождение их детей. |
| Don't forget to watch out for toxicodendron plants, Dr. Sanchez. | Не забывайте о растениях с ядовитыми листьями, доктор Санчес. |
| For coverage, we go to special correspondent, Bob Sanchez. | Для увеличения зоны покрытия, мы идем к специальному корреспонденту, Боб Санчес. |
| You had tracked him to New York using Rick Ruiz and Tony Sanchez. | Ты проследила его до Нью-Йорка через имена Рик Руис и Тони Санчес. |
| And if you could dance near Principal Sanchez, that would be great. | И если бы вы смогли потанцевать рядом с директором Санчес, это было бы замечательно. |
| Sanchez, you got plenty of time. | Санчес, у тебя полно времени. |
| Music is not work fit for a Sanchez bullfighter. | Музыка - неподобающее занятие для тореадора из семейства Санчес. |
| Manolo Sanchez... Your heart is pure and courageous. | Маноло Санчес, у тебя чистое и отважное сердце. |
| After the death of then WBA President Rodrigo Sanchez in 1982, Mendoza became a candidate to succeed him. | После того как в 1982 году скончался действующий президент Всемирной боксёрской ассоциации (WBA) Родриго Санчес, Мендоса стал одним из кандидатов на освободившуюся должность. |
| Thank you, Senor Sanchez, but I rarely go out on weekdays, and I don't have the kind of clothes... | Спасибо, сеньор Санчес, но я не выхожу по выходным. |
| Carlos Ernesto Sanchez Escobar (El Salvador) | Карлос Эрнесто Санчес Эскобар (Сальвадор) |
| Mr. Juan Carlos Sanchez (Ecuador) | г-н Хуан Карлос Санчес (Эквадор) |
| Mr. Sanchez, what can you tell us about this upcoming fight? | Мистер Санчес, что вы можете рассказать нам о предстоящем бое? |
| Mr. Sanchez, if you would do us the honor... a few shots with the casino in the background. | Мистер Санчес, не удостоите нас чести - несколько снимков на фоне казино. |
| And I will reward Ms. Sanchez... with additional funds for the Day Care center. | А мисс Санчес, я дам... средства для детского сада. |
| Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out. | Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным - рассредоточиться |
| Eduardo Sanchez is a white man that lives near here? | Эдуардо Санчес - это белый человек, живущий неподалёку отсюда? |
| Felipe Sanchez, Director, West Bank field office | Фелипе Санчес, директор местного отделения на Западном берегу |
| Mr. Sanchez Lorenzo stressed that the Committee was simply approving estimates arising out of resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council. | Г-н Санчес Лоренсо подчеркивает, что Комитет просто утверждает сметы с учетом резолюций и решений, принятых Экономическим и Социальным Советом. |
| Sanchez also released a two-song 7 vinyl album titled The Beaver Records EP, which is associated with Kill Audio and The Prize Fighter Inferno. | Санчес также выпустил виниловый альбом под названием The Beaver Records EP, который связана с Kill Audio и Приз Бойца Инферно. |
| Sanchez won a unanimous decision over John Alessio on May 27, 2006, at UFC 60. | Санчес победил Джона Алессио 27 мая 2006 года в UFC 60. |