Wheatstone bridge, an electrical measuring instrument invented by Samuel Hunter Christie in 1833, but named after Sir Charles Wheatstone who improved and popularized it in 1843. |
Мост Уитстона, электрический измерительный прибор, изобретенный Сэмюэлем Хантером Кристи в 1833 году, но названный в честь сэра Чарльза Уитстона, который усовершенствовал и популяризировал его в 1843 году. |
I mean, that's got to be the job me and Samuel worked, right? |
То есть, наверное над этим мы с Сэмюэлем и работали? |
Look, instead of talking about what's wrong with Samuel, we should... we should focus on what's right with us. |
Вместо того, чтобы говорить о том, что не так Сэмюэлем, нам стоит... нам стоит сфокусироваться на том, что так с нами. |
In 1971, while living in Monrovia, he joined the Liberian National Guard (LNG), which was transformed into the Armed Forces of Liberia (AFL) in the aftermath of Samuel Doe's 1980 overthrow of President William R. Tolbert. |
В 1971 году, живя в Монровии, он присоединился к Либерийской Национальной гвардии (СПГ), которые был преобразованы в Вооруженные Силы Либерии (ВСЛ) после свержения Сэмюэлем Доу в 1980-м году Президента Уильяма Толберта. |
As with the baubles, so with Samuel, it is the law. |
Как и с побрякушками, так и с Сэмюэлем, - просто закон. |
He developed close friendships with two judges of the High Court of Australia: Sir Samuel Griffith (the Chief Justice, and former Premier of Queensland) and Sir Edmund Barton (former Prime Minister of Australia). |
Он сдружился с двумя судьями Высокого суда Австралии: главным судьёй и бывшим премьер-министром штата Квинсленд сэром Сэмюэлем Гриффитом и бывшим премьер-министром Австралии сэром Эдмундом Бартоном. |
Or how about running around with Samuel for a whole year, letting me think that you were dead while you're doing all kinds of crazy. |
А как насчёт беготни с Сэмюэлем целый год, позволив мне думать, что ты мёртв в то время как ты вёл себя как сумасшедший |
And all of them built by Samuel Colt. |
И все построены Сэмюэлем Кольтом. |
I'll watch Samuel. |
Я присмотрю за Сэмюэлем. |
Counter-economics is a term originally used by libertarian activists and theorists Samuel Edward Konkin III and J. Neil Schulman. |
Контрэкономика - термин, введённый либертарными активистами и теоретиками Сэмюэлем Эдвардом Конкиным III и Дж. |
Sezincote House (1805), designed by Samuel Pepys Cockerell, is a Neo-Mughal country house for a "nabob" returned from British India. |
Сецинкот-хаус (1805) спроектирован Сэмюэлем Пепис-Кокереллом в индо-сарацинском стиле для вернувшихся из Британской Индии «набобов». |
He was eventually relieved of duty in the West, at his own request, due to altercations with his superior Samuel R. Curtis. |
Однажды он был отстранен от службы на востоке из-за конфликта с его командиром Сэмюэлем Кертисом. |
I had an enlightening meeting with Samuel Rand today. |
Сегодня умел удовольствие пообщаться Сэмюэлем Рендом. |
In the late 1880s, he took in business in the horse trade, importing Percheron horses with his partner Samuel Hopkins. |
Затем в конце 1880-х годов Уолтерс занялся торговлей лошадьми, импортируя лошадей породы першерон вместе со своим партнером Сэмюэлем Хопкинсом. |
His book Pansophiae prodromus (1639) was published in London with the cooperation of Samuel Hartlib. |
Трактат Коменского о пансофии - Pansophiae prodromus (1639) - опубликован был в Лондоне в соавторстве с Сэмюэлем Хартлибом. |
Later she went to live with Henry Samuel Tabram, a foreman packer at a furniture warehouse, and married him on 25 December 1869. |
Марта сошлась с бригадиром упаковщиков на мебельном складе Генри Сэмюэлем Тэбремом и вышла за него замуж 25 декабря 1869 года. |
I met Samuel King in a bar and he was boasting about being a part of the underworld, a... "fixer", if you like. |
Познакомился с Сэмюэлем Кингом в баре, он хвастался, что он из преступного мира, ..."уборщик", если хотите. |
Wilson remained in Leeds leaving the running of the mill to his partners, William and Samuel Lloyd, both London merchants, with Thomas Bennet as manager, taking a proportion of the profits. |
Уилсон управлял фабрикой совместно с лондонскими купцами Уильямом и Сэмюэлем Ллойдами и Томасом Беннетом в качестве наемного менеджера в доле. |
Henry's work on the electromagnetic relay was the basis of the practical electrical telegraph, invented by Samuel F. B. Morse and Sir Charles Wheatstone, separately. |
Его работы по электромагнитным реле были основой для электрического телеграфа, изобретённого Сэмюэлем Морзе и Чарльзом Уитстоном независимо от Генри. |
Or how about running around with Samuel for a whole year, letting me think that you were dead while you're doing all kinds of crazy. |
Или как на целый год связался с Сэмюэлем, пока я думал, что ты мёртв, ты безумствовал по полной программе. |
In 2002, she had a major role in The 51st State (also known as Formula 51), starring opposite Samuel L. Jackson and Robert Carlyle. |
В 2002 году получила главную роль в фильме «Формула 51», совместно с Сэмюэлем Л. Джексоном и Робертом Карлайлом. |
To take advantage of the find, the Carlsbad Land and Mineral Water Company was formed by a German-born merchant from the Midwest named Gerhard Schutte together with Samuel Church Smith, D. D. Wadsworth and Henry Nelson. |
Дальнейшее развитие поселения осуществлялось компанией Mineral Water Company, основанной предпринимателем из Среднего Запада, немцем по происхождению Герхардом Шутте, совместно с Сэмюэлем Смитом и Генри Нельсоном. |
William Shirley, who sought a more lucrative position, sent his wife to London to lobby on his behalf, making common cause with Samuel Waldo, a wealthy lumber baron whose supply contracts with the Royal Navy were harmed by Belcher's support of illegal logging. |
Уильям Ширли, который искал более прибыльный пост, отправил жену в Лондон, чтобы она лоббировала его интересы, а также договорился с Сэмюэлем Уолдо, богатым торговцем лесом, чьи контракты с Королевским флотом страдали от поддержки Белчером незаконных рубок. |
In 1930, at age 13, Grable (under the pseudonym Frances Dean) signed with producer Samuel Goldwyn; she thereby became one of the original Goldwyn Girls, along with Ann Sothern, Virginia Bruce, Lucille Ball and Paulette Goddard. |
В возрасте 13 лет Грейбл (под псевдонимом Фрэнсис Дин) подписала контракт с продюсером Сэмюэлем Голдвином, став тем самым одной из «Девочек Голдвина» (англ.)русск., вместе с Энн Сотерн, Вирджинией Брюс и Полетт Годдар. |
Custody of Samuel shall reside with yourself... if you shall admit the child imposed upon your husband is the child of Mr Garrow. |
Опека над Сэмюэлем достанется вам... если вы признаете, что ребенок, навязанный вашему мужу - это ребенок м-ра Гэрроу. |