Английский - русский
Перевод слова Salute
Вариант перевода Салют

Примеры в контексте "Salute - Салют"

Примеры: Salute - Салют
In Spain, on April 27, 1937, General Francisco Franco formally approved the salute in a decree which made it the official salutation to be used by all except the military, who would continue to use the traditional military salutes. 27 апреля 1937 генералиссимус Франко издал указ, который предписывал использовать римский салют в качестве официального приветствия всем, кроме военных, у которых сохранялось традиционное армейское приветствие.
Our pioneers' salute to patron Knyazev, for him we root! Шефу Князеву салют Пионеры дружно шлют!
I mean, where's the truck with a half-raised ladder and salute to a fallen firefighter? А где же пожарная машина с приподнятой лестницей, где же салют по ушедшему товарищу?
Spherical display shell: aerial shell, colour shell, dye shell, multi-break shell, multi-effect shell, nautical shell, parachute shell, smoke shell, star shell; report shell: maroon, salute, sound shell, thunderclap, aerial shell kit Сферический высотный шар для зрелищных мероприятий: высотный шар, цветной шар, цветные огни, мультиразрыв, многоэффектный высотный шар, водный салют, салют-парашют, дымовая завеса, цветные звёздки; шлаг: салют, тандер, комплект высотных шаров
He will now be given the Indiana Notary Society's highest honor, the 21-Stamp Salute. А теперь в честь него будет дан салют в 12 печатей, высшая награда Нотариального сообщества Индианы.
He was given the outstanding sum by two generous bystanders, and paid the husband-who promptly "gave the Woman a modest Salute wishing her well, and his Brother Sterling much Joy of his Bargain." Ему дали недостающую сумму двое щедрых прохожих, и он заплатил мужу, который тут же «... дал этой женщине скромный салют, желая ей всего хорошего, а своему брату Стерлингу пожелал много радости в его сделке».
Salute, my brethren, salute! Салют, братья мои! Салют!
Such salute has been arranged in honor of the termination of a life of Great Russian Varyag. Такой прощальный салют был устроен в честь великого русского варяга.
Careful, she might give you a 21-gun salute. Осторожней, она может устроить торжественный салют в твою честь.
Twenty-one gun salute to the captain! Двадцать один пушечный салют в честь капитана!
Honor gun salute of the army to the Party standards Орудийный салют в честь штандартов Партии.
This week we have our special Salute to Luncheon Meats. На этой неделе у нас особый "Салют мясным закускам".
That's why I give you... the "Rockefeller Center Salute to Fireworks." Вот почему я предлагаю вам... "Салют в честь Рокфеллер Центра".
I've always been amazed at that photo of the cathedral in Santiago de Compestela, where church dignitaries and generals perform the fascist salute. Всю жизнь меня впечатляла знаменитая фотография, где перед собором Сантьяго де Компостела мы видим, как высокие церковные чины отдают фашистский салют вместе с офицерами.
A salute of one gun for each state in the United States, called a "salute to the union," is fired on Independence Day at noon by any capable military base. Салют из первой пушки в каждом штате называется «салютом единства» - выстрел производится 4 июля в полдень на любой военной базе, где есть артиллерия в рабочем состоянии.