Safety pin off. Check... and aim with your laser. |
Снимаешь предохранитель, проверя- ешь, заряжаешь и прицеливаешься. |
The firing selector switch on the rifle had three positions: "Fire," "Safety," and a third, unmarked position. |
Переводчик огня, выполненный в виде кнопки, имеет три позиции: «Предохранитель», «Одиночные выстрелы» и «Автоматическая стрельба». |
Looks like you've got the safety off. |
Похоже, у вас снят предохранитель. |
Sorry, Judge, left the safety off. |
Простите, Судья, забыл поставить на предохранитель. |
Check your positions, check your clips, safety's off. |
Проверьте упор, проверьте магазин, убрать предохранитель. |
Besides, your safety's on. |
Кроме того, ты не снял предохранитель. |
If the safety's on, you're good as gone. |
на предохранитель ставишь - себя подставишь. |
When the safety's off, point this at the target pull the trigger and they'll fall down. |
Когда предохранитель снят, направь её на цель нажми на курок, и они попадают. |
The safety's still on. |
А ты предохранитель снял? |
Thumb down, safety off. |
Большим пальцем вниз и предохранитель снят. |
Round three, safety off. |
Третий раунд, снять предохранитель. |
There, now the safety is on again. |
Так, верну предохранитель на место |
Make sure the safety is off, one goes into the chamber and just point, squeeze. |
Убедитесь, что предохранитель снят, один направляете в ствол, другой сюда, нажимаете. |
Safety off, safety on. |
поставить на предохранитель, снять с предохранителя. |
Safety off, safety on. |
Снять с предохранителя, поставить на предохранитель. |
The immediate drawback of this system is that the weapon cannot be cocked while the safety is on; the safety locks the trigger/sear. |
Непосредственным недостатком этой системы является то, что оружие не может быть взведено во время безопасности; предохранитель блокирует спусковой крючок/ штырь. |
In addition, the SIG P232 has an automatic firing pin safety. |
Вместо этого, у SIG Sauer P232 имеется автоматический предохранитель, который блокирует ударник до нажатия на спуск. |
The safety catch is in the form of a "transverse safety bolt" which is situated in front of the trigger and is symmetrical about the axes of symmetry. |
Предохранитель выполнен в виде «поперечного движка», расположенного перед спусковым крючком, который симметричен относительно осей симметрии. |
A safety fuse, mented for 1 A current, is included into a power supply circuit. |
В аппаратах установлен по цепи питания предохранитель на номинальный ток 1 А. |
Okay? Safety's on, safety's off. |
Поставил на предохранитель Снял. |