Stanley had been offered his full fee on condition that he left the production quietly and did not speak about his sacking, so his disappearance caused consternation at New Line, who feared he might try to sabotage the film. |
Стэнли была предложена полная оплата при условии, что он не будет распространяться о своем увольнении, поэтому его исчезновение вызвало ужас в New Line, которая боялась, что он может попытаться саботировать съемки. |
Being part biomonster, she is an outcast from society, causing her to loathe mankind and, because of this, sabotage both Mota's climate control system and the biosystems laboratory. |
Являясь частично биомонстром (биологически изменённым животным), она была изгоем общества, что заставляло её ненавидеть человечество и таким образом саботировать климат-контроль Мотавии и биосистемную лабораторию, вызывая засуху и размножение биомонстров по территории всей планеты. |
They attempt to sabotage their older counterpart's relationship by telling Kalidasa and Gowri respectively that the person they met would be unsuitable for them due to huge age difference and personality type. |
Они пытаются саботировать отношения своих старших коллег, сообщая Калидасе и Гаури, что человек, которого они встретили, будет непригоден для них из-за огромной разницы в возрасте и типа личности. |
For a democratic-minded president to co-habit (as the French call it) with the very man who sought to sabotage Ukraine's last presidential ballot would, I knew, provoke institutional paralysis and political chaos. |
Я знала, что для демократически настроенного президента сожительство (как говорят французы) с тем самым человеком, который стремился саботировать последние президентские выборы в Украине, должно было вызвать институциональный паралич и политический хаос. |
In 1965, OPM attempted to sabotage efforts by the United Nations Secretary-General's representative in West Irian, Mr. Ortiz Sanz to bring about the process of self-determination by launching armed attacks in the villages of Manokwari, Wghete and Enarotali in Paniai Regency. |
В 1965 году ДСП попыталось путем вооруженных налетов на деревни Маноквари, Вгете и Энаротали в регентстве Паниаи саботировать усилия представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Западном Ириане, г-на Ортиса Санза содействовать реализации процесса самоопределения. |
Ms. Taracena Secaira (Guatemala) said that she associated herself with the statements made by the representatives of New Zealand, Chile and Switzerland; it was not their intention to sabotage the draft resolution; rather, they wished to complement and strengthen it. |
Г-жа Тарасена Секайра (Гватемала) говорит, что она присоединяется к заявлениям, сделанным представителями Новой Зеландии, Чили и Швейцарии; авторы предложенных поправок не преследовали цель саботировать данный проект резолюции, а хотели дополнить и укрепить его. |
It was not surprising that the resolution traditionally submitted by Cuba, in which it was confirmed that Puerto Rico was a colony of the United States, was meeting with strong revanchist pressure designed to sabotage its adoption. |
Неудивительно, что в отношении традиционно представляемой Кубой резолюции, в которой подтверждается, что Пуэрто-Рико является колонией Соединенных Штатов, оказывается сильное реваншистское давление для того, чтобы саботировать ее принятие. |
Europe's national political leaders, who so often proclaim their joy at growing closeness to Russia, must halt the efforts of those in the EU Commission who seek to sabotage EU/Russia trade relations. |
Политические лидеры европейских стран, которые так часто заявляют о том, что они рады растущему сближению с Россией, должны остановить усилия тех деятелей Комиссии Евросоюза, которые стремятся саботировать торговые отношения России и Евросоюза. |
WHY WOULD HE SABOTAGE IT? |
Зачем ему саботировать её? |
In short, the parliamentary barons of the governing party buttressed by the ban on seeking opposition support can sabotage legislative projects they don't like. The coalition partners party institutions may exert massive influence over planned reforms, even to the point of stopping them. |
Коротко говоря, парламентские лидеры правящей партии, пользуясь запретом для правительства искать поддержку у оппозиции, могут саботировать неугодные им законодательные проекты. |
And announces his intentions to sabotage Vocal Adrenaline. |
И собирается саботировать Вокальный адреналин. |