She rubbed it in to sabotage our date. |
Она наверно сделало это чтобы помешать нам сегодня. |
So far, someone's tried to sabotage this mission twice. |
Кто-то уже дважды пытался помешать нам. |
The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands. |
Приор рассказал мне, что Сивис - предатель, что он пытался помешать церемонии и хотел убить тысячи людей. |
I called city college about transferring, and the Dean told me that he would get me in if I helped sabotage Greendale's launch. |
Я позвонила в городской колледж по поводу перевода, и декан сказал, что устроит меня если я помогу помешать запуску Гриндейла. |
The evil souls that try to sabotage a girl's dream to become thin. That's unforgivable! |
Злодеям, которые пытаются помешать девушкам похудеть, нет прощения! |
What happened with you and Tyler caught me off guard, but I do believe you never set out to sabotage me. |
То, что произошло с тобой и Тайлером, застало меня врасплох, но я верю, что ты никогда не хотел помешать мне. |
What if Cadmus allowed us to "rescue" Jeremiah so he could sabotage us? |
Что если Кадмус просто позволил нам "спасти" Джеремаю, чтобы он мог помешать нам? |
You broke in, yes... you tried to get the recipes back, you tried to sabotage the dish that she was making... you didn't try to kill her. |
Да, вы вломились в ресторан, да... вы пытались отобрать рецепты, вы пытались помешать ей приготовить это блюдо... но вы не пытались её убить. |
The Chinese Government and people will, as always, firmly safeguard national unity and will never sit idly by in the face of any attempt by the Taiwan authorities to split the country and obstruct and sabotage the grand cause of national reunification. |
Правительство и народ Китая будут как всегда решительно отстаивать интересы национального единства и никогда не станут пассивно взирать на любые попытки тайваньских властей расколоть страну и воспрепятствовать и помешать великому делу национального объединения. |
How were you planning to sabotage the construction. |
Как ты рассчитываешь помешать работе? |
She also gains an ally in an apparently infested Samir Duran, who infiltrates the newly arrived forces of the United Earth Directorate (UED) and attempts to sabotage their mission to enslave the Zerg and seize control of the sector of the galaxy. |
Она также приобретает соратника в лице предположительно заражённого террана-«призрака» Самира Дюрана, который под видом союза с прибывшими силами Объединённого Земного Директората (ОЗД) на самом деле старается помешать выполнению их планов по порабощению зергов и установлению контроля над галактическим сектором Копрулу. |
Whether the Taliban would be able to enforce any agreement to keep Al-Qaida out of Afghanistan is another matter, and Al-Qaida will do what it can both to impede an agreement and to sabotage its execution. |
Будет ли «Талибан» в состоянии обеспечить соблюдение того или иного соглашения о недопущении «Аль-Каиды» в Афганистан - это другой вопрос, и «Аль-Каида» будет делать все возможное с целью не только помешать достижению соглашения, но и сорвать его выполнение. |
Tucker successfully foils a plot by the Mirror Phlox to sabotage key systems aboard Defiant. |
Трипу успешно удалось помешать «Зеркальному Флоксу» саботировать главные системы «Дефайента». |