He even told her he'd sabotage his bike. |
Он даже написал ей, что он выведет из строя его байк. |
And I'll sabotage all the other champions so you win by default Alright, awesome |
А я выведу из строя конкурентов - и ты точно выиграешь Супер! |
Assistance in preventing computer network sabotage and attacks on, inter alia, computerized immigration and passport systems; |
информационная поддержка для предотвращения выведения из строя сетей, посягательств на системы учета иностранцев и паспортные системы; |
Elevators have so many safety devices that they're easy to sabotage. |
В лифт натыкано столько мер безопасности, что его крайне легко вывести из строя. |
How long do you need to sabotage the tank? |
Сколько времени тебе понадобиться, чтобы вывести из строя топливный бак? |
Repeated sabotage attacks on power lines and border closures have resulted in a combined loss of millions of dollars by private and public businesses operating in Burundi. |
Неоднократные диверсионные акты по выводу из строя линий электропередач и закрытия границы обернулись многомиллионными убытками для частных и государственных предприятий, действующих в Бурунди. |
The Act will address computer system sabotage and criminalize the use of devices or data for the commission of an offence under any law in Jamaica. |
Закон будет охватывать такое деяние, как вывод из строя компьютерных систем, и установит уголовную ответственность за использование устройств или данных с целью совершения преступления в соответствии с любым из законов Ямайки. |
Did you sabotage the television in Mr Holbrook's dressing room. |
Это вы вывели из строя телевизор в гримёрке мистера Холбрука? |
Mr. Yimer (Ethiopia) added that the arrests of the two journalists had been based on credible information indicating that they planned to destroy and sabotage public amenities. |
Г-н Йимер (Эфиопия) уточняет, что эти два журналиста были арестованы на основании достоверных свидетельств о том, что они намеревались уничтожать и выводить из строя коммунальные сооружения. |
In a deliberate act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out our destruct mechanism and, through the power of his will, has again taken over directional control of the Enterprise. |
Депутат Бил совершил умышленный саботаж и вывел из строя механизм самоуничтожения, силой воли снова обретя контроль над "Энтерпрайзом". |
The aggression and the economic embargo, as well as the outbreaks of sabotage and robbery that followed the aggression, disrupted the electricity supply system. |
Агрессия и экономическое эмбарго, а также имевшие место в период после агрессии акты саботажа и грабежи явились причиной выхода из строя системы энергоснабжения. |
Various forms of attack or sabotage have also targeted passenger, rail and truck cargo transport, placing a large number of vehicles out of commission. |
Железнодорожный пассажирский и грузовой автомобильный виды транспорта также подвергались различным нападениям и диверсиям, причем из строя было выведено значительное количество оборудования. |
Besides, I don't think he'd know how to sabotage the illusion if he wanted to. |
Кроме того, не думаю, что он догадался бы, как вывести из строя механизмы, даже если бы захотел. |
So, you and K9 are going down in the lift to the engine room to sabotage the engines, all right? |
И вы с К9 спуститесь в лифте в машинное отделение и выведете механизмы из строя, хорошо? |
(c) The declaration by the States of the region that they will not use conventional or nuclear weapons in order to attack or sabotage nuclear installations that are dedicated to peaceful purposes and subject to international monitoring. |
с) объявление государствами региона обязательства не применять обычное или ядерное оружие для нанесения ударов по ядерным установкам, эксплуатируемым в мирных целях и находящимся под международным контролем, или выведения из строя таких установок; |
After wearing down the massive war machine, you will have to launch players onto the tank's back to destroy its defense turrets and sabotage the Leviathan before you can move on. |
Когда его силы иссякнут, игрокам необходимо будет забраться на него, чтобы уничтожить защитные турели и вывести танк из строя. |
I'm going to sabotage this ship! Sabotage? |
Собираюсь вывести корабль из строя. |
I pretended to be loyal to Kuvira so I could sabotage her weapon. |
Я притворялась, что помогаю Кувире, чтобы вывести оружие из строя. |
On 6 September 2007, the alleged sabotage of a generator supplying electricity to the medical centres of Rutshuru, Kiwanja and Rubare was reported to child protection partners. |
По имеющейся информации, 6 сентября 2007 года партнеры, занимающиеся вопросами защиты детей, получили сообщение о том, что из строя был выведен генератор, обеспечивавший электроэнергией медицинские центры в Рутшуру, Кивандже и Рубаре. |
On the basis of the considerations set out at paragraphs 74 to 76 above, the Panel finds that the saboteurs were not part of the Allied Coalition Forces at the time of the sabotage and therefore that compensation should be provided for the loss of such sabotaged equipment. |
С учетом соображений, которые излагаются в пунктах 74-76 выше, Группа считает, что совершившие диверсию лица в тот период не являлись военнослужащими вооруженных сил коалиции союзников и что потеря такого выведенного из строя оборудования может подлежать компенсации. |
The reports showed weaknesses in the internal control systems such that it was not possible to determine the shortfall in revenues owing to the absence of a fully operational metering system and continued sabotage of the pipelines. |
В докладах ревизоров указываются недостатки в системах внутреннего контроля, в результате чего невозможно было определить недополученную сумму поступлений ввиду отсутствия полностью функционирующей системы учета и продолжающихся случаев вывода трубопроводов из строя в результате диверсий. |