I have a hard time believing that she would sabotage me unless you made her. |
Мне с трудом верится, что она могла бы навредить мне, если бы вы не заставили её. |
Mother will do anything to sabotage you. |
Мама сделает всё, чтобы навредить тебе. |
Maybe he wanted to sabotage Women's Choice by killing Miss Lavender to get his wife to come home and cook dinner more often. |
Может быть, он хотел, навредить "Выбору женщин", убив мисс Лавендер, чтобы заставить свою жену приходить домой и почаще готовить обед. |
It's like my mum says: "The weak always try to sabotage the strong." |
Моя мама говорит так: Слабые всегда пытаются навредить сильным. |
If I wanted to sabotage it, I'd let the president do it himself, instead of fighting back on this VP thing. |
Если бы я хотел навредить, я бы дал волю президенту и не стал бы спорить из-за вице-президента. |
Seriously, relax. I'm not here to sabotage you or... or tell everyone your big secret, okay? |
Серьезно, расслабься.Я здесь не для того, чтобы навредить тебе или... или рассказать кому-нибудь твой большой секрет, хорошо? |
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys. |
И иногда кому-то из них бывает на руку попытаться навредить другим. |
This knife that I was told belonged to Declan Porter - the one that Charlotte said she used to sabotage my car in order to kill me - |
Этот нож, который как я говорил принадлежал Деклану Портеру- Который, как сказала Шарлотта, она использовала Чтобы навредить моей машине и убить меня- |