Английский - русский
Перевод слова Ruins
Вариант перевода Портит

Примеры в контексте "Ruins - Портит"

Примеры: Ruins - Портит
It ruins the whole meaning of vacation. Это портит все каникулы.
That woman ruins everything. Эта женщина всё портит.
She always ruins everything. Она всегда всё портит.
The Nürburgring ruins cars. "Нюрбургринг" портит машины.
That walking redwood ruins everything. Эта разгуливающая сумасшедшая все портит
This really ruins it! Оно и вправду всё портит!
And it's about a kid who gets a blue whale as a pet but it's a punishment and it ruins his life. Она о мальчике, получившем домашнего синего кита, но это наказание, и оно портит ему жизнь.
An egg that's too soft ortoo hard ruins my day. Яйцо слишком жидкое или слишком твердое портит мне день.
Adam Ruins Everything is an American educational comedy television series starring Adam Conover that debuted on September 29, 2015, with a 12-episode season on truTV. «Адам портит всё» (англ. Adam Ruins Everything) - американский комедийно-образовательный сериал с Адамом Коновером в главной роли, дебютировавший 29 сентября 2015 c сезоном из 12 серий на truTV.
Adam Ruins Everything is based on a CollegeHumor web series of the same name, and stars comedian Adam Conover (who was also the star of the CollegeHumor series) as the host. «Адам Портит Всё» основан на веб-сериале CollegeHumor, в роли ведущего выступает комедиант Адам Коновер (который также был звездой CollegeHumor).
Every time something great is about to happen to me, she shows up and ruins it. Каждый раз, когда со мной случается что-нибудь хорошее, появляется она и все портит.
I don't know, the beard ruins the effect of the lingerie. Не знаю как, но борода несколько портит эффект от женского белья.
It ruins your show of fake concern. Она портит всё твое показное беспокойство.
It doesn't make any sense, it ruins the plan. В этом нет никакого смысла, это портит весь план.
You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street. А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы.
Too much talking ruins the moment, Болтовня только все портит.
Sitting ruins your posture. Сидячая работа портит осанку.
He ruins every Christmas. Он портит нам каждое Рождество.
That ruins the night. Это портит весь вечер.
Ruins my whole day. Портит весь мой день.
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме.