Английский - русский
Перевод слова Rope
Вариант перевода Веревки

Примеры в контексте "Rope - Веревки"

Примеры: Rope - Веревки
It takes a person's weight to establish what length of rope they require. он держит в уме вес человека, когда определяет нужную длину веревки.
Khrushchev offered a vivid metaphor in one of his letters to Kennedy: "We and you ought not now to pull on the ends of the rope in which you have tied the knot of war." Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди: «Мы с вами сейчас не должны тянуть за концы веревки, на которой вы завязали узел войны».
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать.
You don't have a belt, or a piece of rope or something... do you? А у вас нет ремня, или там веревки какой... нет?
plus you got to account for the amount of rope and you've got to stop before you hit the other side of the studio. плюс ты должен учитывать длину веревки и должен остановиться, до того, как врежешься в противоположную сторону студии.
Rope marks on the upper and lower torso, but no bruising. Следы веревки сверху и снизу торса, но нет синяков.
02 End-piece of the fastening rope defective 02 Неисправность наконечника крепежной веревки
No rope, no ladder. Ни веревки, ни кожи.
Give me some rope, Captain. Капитан, дайте кусок веревки
No rope, just my hands. Без веревки, собственными руками.
Just follow our rope. Просто идите вдоль веревки.
That's a nasty rope burn. Ужасный ожог от веревки.
About the picture, the rope. По поводу фото, веревки.
Any chance of anything in the rope fibers? Есть что-нибудь по частицам веревки?
Go, go down the rope. Теперь иди, возьми веревки.
Some kind of thin rope, I imagine. Думаю, типа тонкой веревки.
I need more rope. Мне нужно больше веревки.
I haven't got a rope. У меня нет веревки.
I don't have a rope. У меня нет веревки.
The system shall be provided with an opening through which a metal ring mentioned in paragraph 6 of this Article can pass and be secured by the rope mentioned in paragraph 9 of this Article. В системе имеется отверстие, через которое может проходить металлическое кольцо, упомянутое в пункте 6 настоящей статьи, и закрепляться с помощью троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи.
I don't shoot the rope. Я веревки не отстреливаю.
Don't go any further than the end of this rope. Не ходи дальше этой веревки.
We don't have the rope anymore! У нас больше нет веревки!
You will not bring rope. Вы не приносите веревки.
Give me some rope. Дай мне кусок веревки.