Use those brains you're so proud of... and you'll stand a better chance of avoiding the hangman's rope... |
Шевелить своими мозгами, которыми ты так гордишься, как наилучшим образом избежать веревки палача... |
Give me two carts some timber and some rope and as many people as you can muster. |
Дайте мне две повозки, несколько бревен и веревки, и столько людей, сколько сможете собрать. |
So, that's the situation... after the rope one expects something different, not geese. |
Вот к примеру, ситуация... после веревки ожидается что-то совсем другое, уж никак не гуси. |
Get the hatchet and the ax and a coil of rope. |
Возьми оба топора и моток веревки. |
Take the end of that rope, tie it on the back of the trailer. |
Возьми конец веревки, и привяжи ее сзади трейлера. |
When America entered World War II, DuPont ceased production of nylon stockings and retooled their factories to produce parachutes, airplane cords, and rope. |
Когда США вошли во Вторую мировую войну, компания DuPont прекратила производство нейлоновых чулок и переоборудовала свои заводы для производства парашютов, кабелей для самолетов и веревки. |
He exhibited The Nervous System, a large, symmetrical, working loom producing over 20,000 metres of double-helix coloured rope every week. |
Он выставил работу "The Nervous System", большое деревянное приспособление, рабочий станок, выпускающий более 20000 метров двойной спирали цветной веревки каждую неделю. |
All right, there's 40 feet of rope in my pack. |
У меня в мешке 12 метров веревки. |
With a rope and a sickle, it won't be an easy thing to do. |
С помощью веревки и серпа это не так легко сделать. |
Come to save me from the rope |
Приди, спаси меня от веревки, |
Hung from a rope, you won't be laughing. |
Посмотрим как ты будешь смеяться, свисая с веревки. |
Steel pitons, rope, only the best, and all paid for by the SA. |
Стальные крючья, веревки, все самое лучшее, и всё оплачено армией. |
Can you unravel a piece of rope... and tie the strands together? |
Ты можешь расплести кусок веревки... и связать пряди вместе? |
Chris, did you happen to lose any rope in the divorce? |
Крис, у тебя случайно не остались веревки после развода? |
She was entitled to what she got, and the rope she 'scaped. |
Она получила по заслугам, и достойна веревки. |
They have the reputation for eating anything that's chucked at them, up to and including old rope. |
Считается, что эти козы едят все, что им кидают, даже старые веревки. |
Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, And we found rope fibers, So he must have pulled it up through the window. |
Ну, пыль на подоконнике стерли и мы нашли на нем волокна от веревки, значит он поднял его через окно. |
The system used to give us a lot more rope and a lot more soap. |
Система дает нам больше мыла и веревки. |
Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? |
А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения? |
One from this rope, and another from a rope earlier. |
Одна от этой веревки, а другая от веревки, используемой ранее. |
No, no, not rope. |
Нет, нет, не надо веревки. |
No rope burns on your arms or legs. |
Никаких следов от веревки на руках и ногах. |
But before the rope went near him. |
Но до того, как коснулся веревки. |
Bit of rope round their necks, and bid for 'em. |
Обернешь ей кусок веревки вокруг шеи и предлагаешь цену. |
Everybody on this side of the rope, please. |
Будьте добры, становитесь вдоль линии веревки. |