They have to pull their opponent through the sand until they reach a rope which will help them reach the finish line. |
Они должны потянуть своего противника через песок, пока не достигнут веревки, которая поможет им дойти до финишной черты. |
Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. |
Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты. |
What I could use is 20 meters of static rope... 9.8 millimeters. |
Мне могли бы помочь 20 метровые статические веревки. |
Get a length of rope, go out there and tie the hind legs of that mule together. |
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе. |
Less-experienced parties may consider using a rope for short sections. |
Менее опытные группам рекомендуется рассмотреть вопрос об использовании веревки на некоторых участках. |
We then tie our sections of rope together, climb the tree closest to the wall. |
Затем мы свяжем наши веревки, Заберемся на дерево, ближе к стене. |
Well, with one of your rope. |
Ну, с помощью той твоей веревки. |
It's a long journey from here to the rope. |
Отсюда до веревки - путь долгий. |
Unless she end up at the end of a rope. |
Если только она не окажется на конце веревки. |
Just rope burns on your neck. |
Только ожоги от веревки на твоей шее. |
Tie a figure eight follow through in the end of the rope. |
Завяжите узел восьмерку на конце веревки. |
Maybe we do it from the second rope. |
Может, всё же со второй веревки. |
Nobody misses when I'm at the end of the rope. |
Никто не мажет, когда я на конце веревки. |
You've never had a rope around your neck. |
Вокруг твоей шеи никогда веревки не было. |
An old African saying tells us that we should use the end of the old rope to weave the new. |
Как гласит старая африканская пословица, нам необходимо использовать конец старой веревки для того, чтобы сплести новую. |
She's awesome, unlike Kevin, who is wearing a rope bracelet. |
Она клёвая, в отличие от Кевина, котрый носит браслет из веревки. |
Pull the truck around back and bring plenty of rope. |
Подгоните грузовик с другой стороны и прихватите достаточно веревки. |
Pity we haven't got a bit of rope. |
Жалко, что у нас нет куска веревки. |
Remind me to bring a bit of rope tomorrow. |
Напомни мне, чтобы я принес завтра кусок веревки. |
The rope, lingerie, fingerprint slides, all useless. |
Веревки, бельё, образцы отпечатков, все без толку. |
The thin blue line can be like a rope that'll strangle you. |
Тонкая синяя лента типа веревки, для удушения. |
You're likely to find yourself on the wrong end of a rope. |
Ты вероятней всего найдешь себя не на том конце веревки. |
Jones, stay on the rope. |
Джонс, не отстегивайся от веревки. |
And he ended up hanging at the end of a rope with no possibility of getting up. |
А он сам повис на конце веревки и ни единого шанса выкарабкаться. |
01 The (whole) fastening rope defective |
01 Неисправность (всей) крепежной веревки |