| They have to pull their opponent through the sand until they reach a rope which will help them reach the finish line. | Они должны потянуть своего противника через песок, пока не достигнут веревки, которая поможет им дойти до финишной черты. |
| Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. | Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты. |
| What I could use is 20 meters of static rope... 9.8 millimeters. | Мне могли бы помочь 20 метровые статические веревки. |
| Get a length of rope, go out there and tie the hind legs of that mule together. | Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе. |
| Less-experienced parties may consider using a rope for short sections. | Менее опытные группам рекомендуется рассмотреть вопрос об использовании веревки на некоторых участках. |
| We then tie our sections of rope together, climb the tree closest to the wall. | Затем мы свяжем наши веревки, Заберемся на дерево, ближе к стене. |
| Well, with one of your rope. | Ну, с помощью той твоей веревки. |
| It's a long journey from here to the rope. | Отсюда до веревки - путь долгий. |
| Unless she end up at the end of a rope. | Если только она не окажется на конце веревки. |
| Just rope burns on your neck. | Только ожоги от веревки на твоей шее. |
| Tie a figure eight follow through in the end of the rope. | Завяжите узел восьмерку на конце веревки. |
| Maybe we do it from the second rope. | Может, всё же со второй веревки. |
| Nobody misses when I'm at the end of the rope. | Никто не мажет, когда я на конце веревки. |
| You've never had a rope around your neck. | Вокруг твоей шеи никогда веревки не было. |
| An old African saying tells us that we should use the end of the old rope to weave the new. | Как гласит старая африканская пословица, нам необходимо использовать конец старой веревки для того, чтобы сплести новую. |
| She's awesome, unlike Kevin, who is wearing a rope bracelet. | Она клёвая, в отличие от Кевина, котрый носит браслет из веревки. |
| Pull the truck around back and bring plenty of rope. | Подгоните грузовик с другой стороны и прихватите достаточно веревки. |
| Pity we haven't got a bit of rope. | Жалко, что у нас нет куска веревки. |
| Remind me to bring a bit of rope tomorrow. | Напомни мне, чтобы я принес завтра кусок веревки. |
| The rope, lingerie, fingerprint slides, all useless. | Веревки, бельё, образцы отпечатков, все без толку. |
| The thin blue line can be like a rope that'll strangle you. | Тонкая синяя лента типа веревки, для удушения. |
| You're likely to find yourself on the wrong end of a rope. | Ты вероятней всего найдешь себя не на том конце веревки. |
| Jones, stay on the rope. | Джонс, не отстегивайся от веревки. |
| And he ended up hanging at the end of a rope with no possibility of getting up. | А он сам повис на конце веревки и ни единого шанса выкарабкаться. |
| 01 The (whole) fastening rope defective | 01 Неисправность (всей) крепежной веревки |